Pokyny pre mechanický lis v Číne (lis s jedným klikom C Frame)

Vysoko presné lisy s jednou klikou C Frame (séria ST)

Vážení zákazníci:

Dobrý deň, ďakujeme vám za použitie lisov DAYA!

Naša spoločnosť sa špecializuje na výrobu všetkých druhov lisov. Pred opustením továrne bol stroj vyrobený v úplnom súlade s medzinárodnými operačnými postupmi certifikácie kvality a prešiel prísnou kontrolou.

Na základe spätnej väzby od zákazníkov a súhrnu našich skúseností so službami môže správne použitie a včasná údržba stroja hrať ten najlepší výkon, ktorý dokáže dlhodobo zachovať pôvodnú presnosť a vitalitu stroja. Preto dúfame, že vám tento návod pomôže pri správnom používaní tohto stroja.

Ak máte nejaké otázky počas čítania tejto príručky alebo používania lisov,

Vytočte servisnú horúcu linku: + 86-13912385170

Ďakujeme vám za zakúpenie lisov našej spoločnosti

Aby ste správne kúpili lisy, prečítajte si pred použitím pozorne túto príručku. Nezabudnite tento návod odovzdať skutočnému používateľovi, ktorý sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Bezpečnostné opatrenia

Pred inštaláciou, prevádzkou, údržbou a kontrolami si prosím prečítajte pozorne tento návod na správne použitie. Nepoužívajte a nepoužívajte tento stroj, pokiaľ úplne nerozumiete zásadám, všetkým bezpečnostným podmienkam a preventívnym opatreniam.

Popis znamienka:

Výstraha!

 

Indikujte, že v prípade zneužitia môže spôsobiť elektrický šok.

 

Výstraha!

 

Pred použitím musí byť stroj uzemnený a jeho uzemnenie musí zodpovedať národným normám alebo príslušným národným normám, inak môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.

 

 

Poznámka!

Nedávajte ruky ani iné predmety do nebezpečnej oblasti, aby ste predišli nehodám

 

1.1 Odstránenie a prijatie

1.1.1 Prijatie

Každý lis našej spoločnosti pripravil pred spustením dobrú ochranu pred prepravou, aby bola zaistená úplnosť a bezpečnosť po príchode na miesto určenia. Po prijatí lisu skontrolujte, či nie je poškodený vzhľad stroja. Ak je poškodený, informujte o tom spoločnosť a osoba zodpovedná za prepravu vyžadovať kontrolu. Ak nie sú poškodené, skontrolujte, či sú armatúry úplné, a ak chýbajú, oznámte to spoločnosti a osobe zodpovednej za prepravu, aby tiež vyžadovali kontrolu.

1.1.2 Zaobchádzanie

Z dôvodu veľkého objemu a hmotnosti samotného lisu nie je možné použiť obvyklý spôsob mechanického zdvíhania, preto pri zdvíhaní pomocou žeriava musíte brať do úvahy rozsah únosnosti žeriavu a oceľového lana a vždy dbajte na bezpečnosť vydutia stroja.

Vonkajší rozmer

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

A

1100

1200

1400

1420

1595

1720

2140

2140

2440

2605

B

840

900

950

1000

1170

1290

1390

1490

1690

1850

C

2135

2345

2425

2780

2980

3195

3670

3670

4075

4470

D

680

800

850

900

1000

1150

1250

1350

1400

1500

E

300

400

440

500

550

600

800

800

820

840

F

300

360

400

500

560

650

700

700

850

950

G

220

250

300

360

420

470

550

550

630

700

H

800

790

800

795

840

840

910

1010

1030

1030

I

260

290

320

420

480

530

650

640

650

750

J

444

488

502

526

534

616

660

740

790

900

K

160

205

225

255

280

305

405

405

415

430

L

980

1040

1170

1180

1310

1420

1760

1760

2040

2005

M

700

800

840

890

980

1100

1200

1300

1400

1560

N

540

620

670

720

780

920

1000

1100

1160

1300

O

1275

1375

1575

1595

1770

1895

2315

2315

2615

2780

P

278

278

313

333

448

488

545

545

593

688

Q

447

560

585

610

620

685

725

775

805

875

R

935

1073

1130

1378

1560

1650

1960

1860

2188

2460

1.1.3 Bezpečnostné opatrenia pri zdvíhaní

(1) Či je povrch oceľového kábla poškodený.

(2) Je zakázané, aby oceľové lano používalo spôsob zdvíhania o 90 °.

(3) V rohu zdvíhacieho ohybu použite na zviazanie povrchu oceľového kábla odpadovú bavlnenú tkaninu atď.

(4) Na zdvíhanie nepoužívajte reťaz.

(5) Ak sa má stroj hýbať ľudskou silou, nesmie sa tlačiť dopredu, ale ťahať.

(6) Počas zdvíhania dodržujte bezpečnú vzdialenosť.

1.1.4 Zdvíhacie kroky

(1) Vložte ľahkú okrúhlu tyč (v závislosti od veľkosti otvoru) cez ľavú a pravú stranu rámu.

(2) Použite oceľové lano (20 mm) v tvare kríža na prechod spodným otvorom pevného rámu a ľahkej guľatej tyče.

(3) Žeriavový hák je umiestnený vo vhodnej polohe, pomaly opúšťa zem a rovnomerne upravuje príslušné zaťaženie, aby si stroj udržal vyvážený stav.

(4) Po overení bezpečnosti ho opatrne zdvihnite a premiestnite.

吊 取 孔 Zdvíhací otvor

1.1.5 Oznámenie o vykládke

Predná časť stroja je nerovná a na obidvoch stranách má skriňu elektrického prístroja a vzduchové potrubie atď., Takže ju nemožno prevrátiť dopredu a priečne, čo môže dopadnúť iba zozadu, ako je to znázornené na schéme, a samozrejme, najlepšie je podložiť ho dreveným blokom, aby ste nepoškodili vonkajšiu stranu stroja.

Dĺžka vybraného dreveného bloku musí byť väčšia ako šírka oboch strán lisu.

Ak je výška dverí zariadenia nižšia ako výška lisu alebo ak je žeriav nepohodlný na zdvihnutie, môže byť lis obrátený, aby sa pomocou guľatej tyče vykonal posun na krátku vzdialenosť, musíte však byť opatrní, aby ste zabránili nehody. Vybraná doska musí byť schopná vydržať zaťaženie lisom.

1.1.6 Základné stavebné kroky

1) Predkonštrukčné prvky prípravy

(1) Podľa výkresu základu, dĺžky, šírky a výšky základu vykopajte v montážnej polohe.

(2) Únosnosť pôdy musí spĺňať požiadavky uvedené v harmonograme a v prípade jej nedostatku sa vyžaduje jej zoskupenie na spevnenie.

(3) Kamienky sú na spodnej vrstve veslované, vysoké asi 150 mm až 300 mm.

(4) Vyhradená jama v základe by mala vopred brať dosku ako rezervu podľa veľkosti vyznačenej na mape, ktorá sa pri nalievaní betónu umiestni do vopred určenej polohy.

(5) Ak sa používa výstuž, musí byť umiestnená primerane vopred.

2) Keď sú vyššie uvedené položky pripravené úplne, nalejte betón v pomere 1: 2: 4.

3) Keď je betón suchý, zložte dosku a urobte príslušné úpravy okrem jamy pre základovú skrutku. Ak je vybavený drážkou na hromadenie oleja, mala by byť spodná plocha upravená tak, aby bola povrchom so sklonom, aby mohol olej plynulo prúdiť do drážky na hromadenie oleja.

4) Pri inštalácii stroja sa do tejto polohy vopred namontuje stroj a základová skrutka, vodorovná nastavovacia doska atď. A po nastavení úrovne rámu sa na druhú naleje betón do jamy základovej skrutky. čas.

5) Po vysušení je regenerácia dokončená.

Poznámka: 1. Pedál na vonkajšej strane stroja by mal byť zákazníkom automaticky vyrobený z vhodných materiálov.

2. Ak potrebuje nárazuvzdorné zariadenie, mala by sa na obvod základu pridať vrstva jemného piesku (asi 150 mm široká drážka).

1.2 Inštalácia

1.2.1 Inštalácia pracovného stola rámu

(1) Nainštalujte nárazuvzdornú nohu do spodnej časti rámu.

(2) Stroj je pri dodávke natretý antikoróznym olejom a pred inštaláciou ho prosím očistite a potom nainštalujte.

(3) Pri inštalácii použite na meranie jeho úrovne presný nivelačný prístroj, aby fixoval základ stroja.

(4) Pri meraní úrovne pracovného stola skontrolujte, či je pracovný stôl zablokovaný.

(5) Ak je doska pracovného stola inštalovaná svojpomocne, mali by ste venovať pozornosť kontaktnej ploche pracovného stola a doske rámu, ktoré by mali byť udržiavané čisté. Neodkladajte na ne cudzie predmety, ako napríklad papier, kovové kúsky, zátky. , podložky, nečistoty a iné, ktoré zostali medzi príložnou plochou pracovného rámu a pracovným stolom.

1. Pred inštaláciou a uvedením lisu do prevádzky si dobre pripravte elektrinu, plyn a naftu:

Elektrická energia: 380V, 50HZ

Plyn: Pri tlaku nad 5 kg je lepšie sušiť.

Prevodový olej: (Pridajte ho z krytu olejovej nádrže, po pridaní prevodového oleja pridajte do jeho blízkosti sklenený cement, aby ste zabránili vystreknutiu oleja v nádrži. Olej nie je možné príliš prilievať, nepresahujte prosím 2/3 výšky olejovej značky)

Mazivo: 18L (0 # mazadlo)

Prebytočné množstvo oleja: 3,6 l (olej na stupnici 1/2 olejovej nádrže)

Protizávažový olej: 68 # (šálka protizávažného oleja)

Modely 25T 35T 45T 60T 80T 110T 160T 200T 260T 315T
Kapacita 16L 21L 22L 32L 43L 60L 102L 115L 126L 132L

2.    Horizontálne nastavenie lisu

3. Elektrické vedenie: Ako je znázornené na schéme

Lis na lis s jedným klikom C Frame (séria ST) preventívne opatrenia pri inštalácii:

1. Pred pristátím lisu prosím dobre nainštalujte nárazuvzdornú nohu! Ako je znázornené na diagrame!

 

2. Ak motor nie je nainštalovaný, uveďte ho po pristátí lisu do zodpovedajúcej polohy, ako je to znázornené na obrázku.

1.2.2 Inštalácia hnacieho motora

Hlavný hnací motor je možné čo najviac kombinovať s lisom a v prípade limitu dodávky je potrebné demontovať motor a jeho reinštalácia je znázornená takto:

(1) Otvorte obal dielu a skontrolujte, či nie je poškodený.

(2) Vyčistite motor, koleso s drážkou motora, drážku zotrvačníka, držiak a nenechajte roztok spadnúť do motora. Na čistenie klinového remeňa používajte handričku a roztok nepoužívajte ani na čistenie remeňa.

(3) Nainštalujte motor do polohy kĺbu, ale úplne ho nezablokujte a pomocou závesu uneste hmotnosť motora skôr, ako sa zaistí skrutka.

(4) Pomocou meradla zmerajte štandardnú čiaru drážkového kolesa motora a zotrvačníka a posúvajte motor, kým nebude štandardná čiara správna. Ak nie je štandardná línia drážkového kolesa a remenice v poriadku, bude sa opotrebovávať tunel remeňa a ložisko motora a keď je štandardná línia vyrovnaná, utiahnite skrutky na sedadle motora.

(5) Mierne posuňte motor smerom k zotrvačníku, aby klinový remeň bez napätia mohol kĺzať v remenici. Pozor: Nenúťte pás nasadzovaný na tuneli drážky kolesa. Najlepšie je po inštalácii utiahnuť opasok asi 1/2 pod tlakom palca.

1.2.3 Horizontálna korekcia

Kroky horizontálneho nastavenia:

(1) Pracovný stôl dôkladne vyčistite, aby ste zvýšili presnosť vodorovného odpočtu.

(2) Vložte presný hladinomer na predný okraj pracovného stola a vykonajte merania vpredu, v strede a vzadu.

(3) Ak sa testuje, že predná a zadná strana je nižšia, pomocou cínového predliatku vycvaknite spodok rámu a urobte ľavú a pravú časť vodorovnou.

Upozornenie: Tesnenie je minimálne také veľké ako pätka lisu, vďaka čomu kontaktná plocha chodidla unesie váhu priemerne. V prípade chyby je možné základovú skrutku mierne upraviť na úroveň a ostatné je potrebné skontrolovať pol roka, aby sa potvrdila mechanická úroveň, aby sa mohol do značnej miery zachovať výkon stroja.

2. Príprava pred operáciou

2.1 Používanie mazacieho oleja

2.2 Inštalácia tlaku vzduchu

Tlakové potrubie vzduchu musí byť pripojené k potrubiu zo zadnej strany lisu (priemer potrubia je 1 / 2B) a potrubie zariadenia je uvedené v nasledujúcej tabuľke a požadovaný tlak vzduchu je 5 kg / cm.2. Ale vzdialenosť od zdroja vzduchu po montážnu polohu musí byť do 5 m. Najskôr vyskúšajte výstup vzduchu a skontrolujte, či sa v ktorejkoľvek časti potrubia nenachádza prach alebo vypúšťaná voda. Potom sa hlavný ventil zapne a vypne a otvor na pripojenie vzduchu je vybavený prívodom vzduchu.

Séria typu ST

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

Priemer bočnej rúry rastlín

1 / 2B

Spotreba vzduchu (/ čas)

24.8

24.8

19.5

25.3

28.3

28.9

24.1

29.4

40.7

48.1

Prerušované číslo ťahu CPM

120

60

48

35

35

30

25

20

18

18

Kapacita vzduchovej hlavne

Spojka

-

-

-

-

-

-

25

63

92

180

Protiváha

15

15

17

18

19

2

28

63

92

180

Vyžaduje sa vzduchový kompresor (HP)

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Poznámka: Spotreba vzduchu za minútu sa týka spotreby vzduchu vyžadovanej spojkou počas prerušovaného chodu.

2.3 Pripojenie napájacieho zdroja.

Najskôr sa prepne spínač vzduchu do polohy „OFF“ a potom sa prepínač napájania na ovládacom paneli prepne do polohy „OFF“, aby sa ovládací panel odpojil od napájania a po skontrolovaní, či je poistka v poriadku. nie je vyfúknutý, pripojte napájací zdroj ku konektoru podľa špecifikácií napájania tohto lisu a napájania hlavného motora, a to z hľadiska ustanovení nasledujúcej tabuľky a kritéria elektrického zariadenia.

Typ stroja Project ST

Hlavný motorový výkon KW / HP

Plocha prierezu elektrického drôtu (mm2)

Menovitý napájací zdroj (A)

Počiatočný výkon (A)

Mechanická nosnosť (K / VA)

220 V

380 / 440V

220 V

380 / 480V

220 V

380 / 440V

25T

4

2

2

9.3

5.8

68

39

4

35T

4

3.5

2

9.3

5.8

68

39

4

45T

5.5

3.5

3.5

15

9,32

110

63

4

60T

5.5

3.5

3.5

15

9,32

110

63

6

80T

7.5

5.5

3.5

22.3

13

160

93

9

110T

11

8

5.5

26

16.6

200

116

12

160T

15

14

5.5

38

23

290

168

17

200T

18.5

22

5.5

50

31

260

209

25

260T

22

22

5.5

50

31

360

209

25

315T

25

30

14

63

36

480

268

30

2.4 Špeciálne opatrenia pred inštaláciou napájacieho zdroja pre správne spôsoby zapojenia napájacieho zdroja:

火线 Živý vodič

控制 回路 Kontrolná slučka

共同点 回路 共同点 Spoločné body v regulačnej slučke

(1) Pokyny: V prípade poruchy ovládania elektrických armatúr je uzemnenie PE uzemnené a poistka je spálená, čo môže spôsobiť ochranný účinok.

(2) Metódy zapojenia: (a) Pomocou testovacej ceruzky alebo avometra zmerajte vedenie bez napätia (vedenie N) pripojené k S koncu napájacieho terminálu ovládacej jednotky lisu a ďalšie dva vedenia je možné ľubovoľne pripojiť k dva konce RT. b) Ak motor beží v opačnom smere, vymieňajú sa vedenia dvoch fáz RT, ktoré sa nedajú vymieňať s vedeniami ABC.

(3) Nesprávne napájanie bude mať za následok nesprávne pôsobenie elektromagnetického ventilu (SV), čo spôsobí riziko zranenia osôb a poškodenia zariadenia. Zákazník by mal venovať osobitnú pozornosť jeho kontrole.

Stroj pred odoslaním podrobil prísnej kontrole kvality, podrobným inšpekciám a núdzovým opatreniam, ale vzhľadom na neobvyklé okolnosti sme pre operátora vymenovali všetky inšpekčné položky, na ktoré si má odkazovať a zapamätať si ich.

Č.

Inšpekčný predmet

Štandardné

Abstrakt

Počiatočná kontrola

(1)

(2)

(3)

(4)

Je rám dobre vyčistený?

Je množstvo oleja v olejovej nádrži vhodné?

Zistila sa neobvyklá situácia, keď sa rotačná tyč používa na otáčanie zotrvačníka?

Je prierez napájacieho vedenia v súlade s predpismi?

Na ráme nesmie zostať nič. Množstvo oleja nesmie byť nižšie ako štandardné.

Po pridaní oleja skontrolujte

(5)

(6)

Dochádza k úniku oleja v spoji potrubia?

Vyskytli sa nejaké rany alebo praskliny v potrubí?

Kontrola po otvorení vzduchového ventilu

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

Indikuje tlakomer vzduchu spojky menovitú hodnotu?

Vyskytujú sa v každej časti netesnosti?

Sú elektromagnetické ventily spojky a brzdy aktivované normálne?

Uniká zo spojkového valca alebo rotujúcich kĺbov vzduch?

Pracuje spojka svižne alebo hladko?

5 kg / cm2

Po zapnutí

(12)

(13)

(14)

(15)

Keď je vypínač napájania v polohe „ON“, svieti kontrolka?

Nastavte prepínač chodu do polohy „inching“ a je spojka stlačená a uvoľnená rýchlo a rýchlo po stlačení a uvoľnení dvoch ovládacích tlačidiel?

Pri stlačení ovládacieho tlačidla stlačte tlačidlo núdzového zastavenia, aby ste skontrolovali, či je možné spojku skutočne oddeliť a či je možné nastaviť tlačidlo núdzového zastavenia?

Prepnite do polohy „nabiehanie“ a udržujte stlačené prevádzkové tlačidlo lisu, aby bolo v lisovacom stave, a skontrolujte neobvyklý hluk alebo nadmernú ťažkosť?

Zelené svetlo sa rozsvieti

Po hlavnom štarte motora

(16)

(17)

(18)

(19)

Svieti kontrolka hlavného motora?

Skontrolujte, či je smer otáčania zotrvačníka správny.

Skontrolujte, či je štart zotrvačníka a zrýchlenie v poriadku?

Vyskytuje sa nejaký neobvyklý kĺzavý zvuk klinového remeňa?

Zelené svetlo sa rozsvieti

Bežiaca prevádzka

(20)

(21)

(22)

(23)

(24)

(25)

(26)

Skontrolujte, či je výkon zavádzania dobrý, keď je spustený postup načítania?

Keď je spustený „bezpečnostný“ alebo „- zdvih“, je uvedenie do činnosti normálne?

Bude v prípade nepretržitého stlačenia ovládacieho tlačidla spustené znova?

Je poloha zastavenia správna?

Existuje odchýlka od polohy zastavenia?

Keď je „spojka“ v činnosti, po stlačení tlačidla zastavenia spojenia skontrolujte, či sa zastaví v stanovenej polohe.

Skontrolujte, či sa zastaví ihneď po stlačení tlačidla núdzového zastavenia.

Nie je dovolené opätovne naštartovať do polohy hornej úvrati ± 15 ° alebo menej, ± 5 ° alebo menej, a okamžite zastaviť na potvrdenie ± 15 ° alebo menej, ± 5 ° alebo menej.

80-260

25-60

80-260

25-60

Posuvné nastavenie

(27)

(28)

(29)

Keď posúvate posuvný prepínač do polohy „ON“, svieti kontrolka?

Zastaví sa jazdec elektrodynamického typu automaticky, keď sa nastaví na hornú alebo dolnú hranicu?

Špecifikácie nastavenia pre indikátor výšky formy

Ak svieti červené svetlo, sú všetky činnosti zakázané pre 0,1 mm

Elektrodynamický typ

3. Relevantné schémy prevádzkového lisu

3.1 Schéma ovládacieho panela

3.2 Schéma nastavenia vačkovej ovládacej skrinky

 

 

(1) RS-1 je pri určovaní polohy zastavený

(2) RS-2 je pri určovaní polohy zastavený

(3) RS-3 je bezpečnostný - zdvih

(4) RS-4 je počítadlo

(5) RS-5 je zariadenie na rozprašovanie vzduchu

(6) RS-6 je fotoelektrické zariadenie

(7) RS-7 je zariadenie na zisťovanie uviaznutia

(8) RS-8 je záložný

(9) RS-9 je záložný

(10) RS-10 je záložný

3.3 Schematický diagram nastavenia pneumatického zariadenia

(1) Preťažovacie zariadenie

(2) Protiváha

(3) Spojka, brzda

(4) Zariadenie na rozprašovanie vzduchu

4. Prevádzkový postup

Dodávanie prúdu: 1. Zatvorte dvere hlavnej ovládacej skrinky.

2. Vytiahnite vzduchový spínač (NFB1) na hlavnej ovládacej skrinke do polohy „ON“ a skontrolujte, či je stroj neobvyklý.

Varovanie: Z bezpečnostných dôvodov sa nesmú dvere hlavného ovládacieho boxu otvárať pri činnosti lisu.

4.1 Príprava prevádzky

1). Prepínač napájacieho napätia na ovládacom paneli sa prepne do polohy „in“ a v tom čase svieti kontrolka napájacieho zdroja (slučka 110 V).

2). Skontrolujte, či je tlačidlo „núdzového zastavenia“ v odblokovanom stave.

3). Postupujte po overení správneho fungovania všetkých svetiel.

4.2 Štart a stop hlavného motora

1). Štart hlavného motora

Stlačte tlačidlo chodu hlavného motora, hlavný motor sa spustí a rozsvieti sa kontrolka chodu hlavného motora.

Pri štarte hlavného motora je potrebné venovať pozornosť:

a. Keď je prepínač prevádzkového režimu v polohe [OFF], hlavný motor môže spustiť ďalšie polohy okrem polohy [OFF], inak sa nemôže spustiť.

b. Ak je spínač radenia spiatočky v polohe [spiatočka], je možné vykonať iba krokovanie. Nie je možné vykonať formálne dierovanie, inak by sa poškodili diely lisu.

2). Na zastavenie hlavného motora stlačte tlačidlo zastavenia na hlavnom motore, potom sa hlavný motor zastaví a kontrolka chodu hlavného motora v tomto okamihu zhasne, ale v prípade nasledujúcich krokov sa hlavný motor vypne. automaticky zastaví.

a. Keď sa vypne spínač vzduchu v hlavnej slučke motora.

b. Keď je ochranné zariadenie elektromagnetického uzáveru [relé proti preťaženiu] aktivované z dôvodu preťaženia.

4.3 Potvrdenie pred použitím

a. Pred stlačením stlačte pozorne všetky kontrolky na hlavnom ovládacom paneli, radiacej páke a ovládacom tlačidle.

b. Skontrolujte, či je krok, bezpečnostný zdvih, kontinuita a iná prevádzka v chode.

Č.

Názov kontrolky

Stav svetelného signálu

Resetujte režim

1 Zdroj Hlavný spínač napájacieho vzduchu. Keď je prepínač v polohe ON, svetlo svieti. Keď je spínač vzduchu nastavený do polohy OFF, svetlo nesvieti.

(PS), keď je poistka spálená, svetlo nesvieti.

2 Tlak vzduchu Keď tlak vzduchu používaný brzdou a spojkou dosiahne predpísaný tlak, svetlo nesvieti. Ak žlté svetlo nesvieti, skontrolujte manometer tlaku vzduchu a upravte tlak vzduchu na stanovený tlak.
3 Prevádzka hlavného motora je v prevádzke Po stlačení tlačidla chodu hlavného motora je hlavný motor v chode a kontrolka svieti. Ak sa nemôže rozbehnúť, vynulujte spínač bez poistky v hlavnej ovládacej skrinke alebo v relé preťaženia a môže sa spustiť po stlačení hlavného vypínača motora.
4 Preťaženie V prípade preťaženia lisu svieti núdzové svetlo. Pri operácii krokovania zdvihnite posúvač do polohy horného mŕtveho bodu, potom sa zariadenie na preťaženie automaticky resetuje a svetlo sa automaticky vypne.
5 Prebehnutie Pri činnosti lisu, keď sa posúvač zastaví, ale nie v rozmedzí ± 30 ° od hornej úvrati, svetlo núdzového zastavenia zhasne.

Bliká: Indikuje, že bezdotykový spínač stráca účinnosť.

Plne jasný: Znamená to, že prepínač LS1 s pevným bodom RS1 stráca účinnosť.

Rýchlo bliká: Indikuje, že doba brzdenia je príliš dlhá a lis vybavený motorom VS takýto signál nemá.

Výstraha: Keď svieti kontrolka dobehu, znamená to, že doba brzdenia je príliš dlhá, bezdotykový spínač stráca účinnosť alebo mikrospínač stráca účinnosť. Mali by ste okamžite zastaviť stroj, aby ste v tejto chvíli vykonali kontrolu.
6 Núdzová zastávka Stlačte tlačidlo núdzového zastavenia, potom sa posúvač okamžite zastaví a kontrolka svieti. (PS) Ak je nainštalované elektrické mazanie tukom, pri abnormálnom mazacom systéme bude blikať kontrolka núdzového zastavenia a lis prestane automaticky bežať. Pootočte tlačidlom núdzového zastavenia v smere šípky a stlačením resetovacieho tlačidla vykonajte resetovanie a svetlo sa po resetovaní vypne.

Skontrolujte mazací systém.

7 Detektor chybného podania V prípade chyby podávania svieti žltá kontrolka a lis sa zastaví, kontrolka zaseknutia papiera a kontrolka núdzového zastavenia svietia. Po odladení posuňte prepínač detekcie zablokovania papiera do polohy OFF (Vypnuté) a potom znova prepnite do polohy ON (ZAPNUTÉ), aby sa resetovalo, a kontrolka nesvieti.
8 Nízka rýchlosť otáčania Bliká: Znamená to, že rýchlosť otáčania motora je príliš nízka a že tlak nie je dostatočný Ak je rýchlosť nastavená príliš rýchlo, svetlo nesvieti.

Návod na obsluhu lisu:

1. Spustenie: Prepnite prepínač radenia do polohy „rez“ a potom stlačte „hlavný štart motora“, inak sa motor nemôže naštartovať, ako je to znázornené na obrázku.

2. Potom nastavte motor na príslušnú rýchlosť, ako je to znázornené na obrázku.

3. Nastavte prepínač radenia do polohy „bezpečnostný zdvih“, „kontinuita“ a „inching“, vďaka čomu môže mať lis rôzne pohyby.

4. V prípade lisovacieho závesu môžete stlačiť červené tlačidlo „núdzového zastavenia“, ak potrebujete núdzové zastavenie vykonať okamžite (čo sa neodporúča ako bežné použitie). Pre normálne zastavenie stlačte „nepretržité zastavenie“.

4.4 Voľba prevádzkového režimu

a. V súlade s ustanoveniami o bezpečnej prevádzke lisu je možné obsluhu tohto lisu ovládať iba dvoma rukami a pokiaľ zákazník osobitne doplní pedálovú operáciu, ktorú je potrebné spracovať, operátor by nemal dávať ruky do rozsahu plesne.

b. Obojručný ovládací panel v prednej časti lisu má nasledujúce tlačidlá

(1) Jedno tlačidlo núdzového zastavenia (červené)

(2) Dve prevádzkové tlačidlá (zelené)

(3) Nastavovacie tlačidlo posúvača (nastavenie posúvača elektrodynamického typu)

(4) Prepínač nastavenia posúvača (nastavenie posúvača elektrodynamického typu)

(5) Tlačidlo zastavenia spojenia

C. Pre obojručné ovládanie môžete pracovať po súčasnom stlačení ovládacích tlačidiel. Ak je to dlhšie ako 0,5 sekundy, operačný pohyb je neplatný.

Varovanie: a. V prípade lisovania v žiadnom prípade nedávajte ruku alebo inú časť tela do formy, aby nedošlo k náhodnému zraneniu.

b. Po výbere prevádzkového režimu je potrebné uzamknúť viacdielny prepínač a kľúč by mal vytiahnuť a uchovať si ho špeciálna osoba.

4.5 Výber prevádzkového režimu

Pre prevádzkový režim lisu môžete pomocou viacdielneho prepínača voľby zvoliť [inching], [safety-zdvih], [cut], [kontinuita] a ďalšie prevádzkové režimy.

a. Krok: Ak pri ručnom alebo pedálovom ovládaní stlačíte prevádzkové tlačidlo, posúvač sa pohne a po uvoľnení ruky alebo nohy sa posúvač okamžite zastaví. Upozornenie: Prevádzka vstrekovania je nastavená na testovanie formy, nastavenie, testovací chod atď. Keď beží bežné dierovanie, nepoužívajte ho.

b. Bezpečnostný zdvih: V prevádzke musí byť počiatočná poloha posúvača v hornej úvrati (0 °), so vstupom 0 ° - 180 ° a posúvač sa pri stlačení zastaví v hornej úvrati (UDC). prevádzkové tlačidlo na 180 ° -360 °.

c. Kontinuita: V prípade stlačenia ovládacieho tlačidla alebo nožného spínača musí byť jazdec neustále stlačený a uvoľnený po 5 s; alebo inak, je potrebné vykonať opakovanú operáciu v prípade, že sa nepodarí dosiahnuť nepretržitú činnosť. Ak to má skončiť, posúvač sa zastaví na UDC po stlačení tlačidla nepretržitého zastavenia na ovládacom paneli rúk.

Varovanie: a. Z bezpečnostných dôvodov štartovacia poloha posúvača neustále začína od UDC. V prípade, že dorazová poloha posúvača nie je na UDC (0 °) ± 30 ° a ani po stlačení ovládacieho tlačidla sa mu stále nedarí pohnúť, použije sa na zdvíhanie posúvača do UDC pre pokračovanie v jazde.

b. Po výbere prevádzkového režimu je potrebné uzamknúť prepínač výberu viacerých sekcií a kľúč by mal vytiahnuť a uchovať si ho špeciálna osoba.

c. Pred spustením lisu sa musí potvrdiť nastavený režim a musí sa skontrolovať, či je v palcovej polohe, či beží napríklad v „palci“.

4.6 Tlačidlo núdzového zastavenia

Počas chodu lisu sa posúvač okamžite zastaví, čo je mimo jeho polohy, ak je stlačené tlačidlo núdzového zastavenia; pre reset sa mierne otočí späť ako šípka na tlačidle a pre obnovenie stlačte tlačidlo reset.

Varovanie: a. Pri prerušení práce alebo kontrole stroja musí byť stlačené tlačidlo núdzového zastavenia, aby sa zabránilo chybnej činnosti, a musí byť posunuté na „rez“ a kľúč musí byť vytiahnutý, aby bola zaistená bezpečnosť.

b. Ak si zákazník sám zostaví elektrický obvod alebo jeho časti, musí mať od spoločnosti písomný súhlas, keď je z bezpečnostných dôvodov potrebné prekonať zapojenie do elektrického obvodu tohto zariadenia.

4.7 Kontrola a príprava pred začiatkom

a. Aby porozumel prevádzkovým pokynom lisu, musí najskôr prečítať kontrolné údaje a proces posúvacieho cyklu v príručke; samozrejme dôležitosti ovládacích spínačov sú rovnako dôležité.

b. Aby bolo možné skontrolovať všetky nastavenia činnosti, musí byť oboznámený s pokynmi na nastavenie posúvača a tlaku vzduchu a nesmie svojvoľne meniť nastavenie, ako je nastavenie prítlačnej dosky, tesnosť klinového remeňa a mazacie zariadenie.

c. Kontrolné pomocné zariadenie pre pomocné zariadenie sa používa na pomoc lisu pri zvláštnych funkciách, ktoré sa pred spustením podrobne kontrolujú, či sú zostavené podľa potreby.

d. Kontrola mazacieho systému

Pred štartom nezabudnite najskôr skontrolovať, či sú diely na pridávanie oleja úplne namazané.

e. Časti vzduchového kompresora: Automatická striekacia olejnička sa tankuje a pozornosť sa musí venovať udržiavaniu určitého množstva oleja.

f. Je potrebné si uvedomiť, že dotiahnite skrutky, ako napríklad upevňovaciu alebo nastavovaciu skrutku zotrvačníka, brzdy, vodiaceho priechodu a skrutku konektora drôtu ovládacej skrinky, ako aj ďalšie skrutky v niektorých častiach.

g. Po nastavení a pred uvedením do prevádzky je potrebné poznamenať, že malé diely a náradie sa nesmie umiestňovať na pracovný stôl alebo pod posúvač, aby sa zabránilo zablokovaniu, a to najmä v tom prípade, že sa musia vkladať skrutky, matice, kľúče alebo skrutkovače, kliešte a iné každodenné nástroje do sady nástrojov alebo na miesto.

h. Ak tlak vzduchu pre zdroj vzduchu dosiahne 4-5,5 kg / cm2, pozornosť sa musí venovať netesnostiam vzduchových spojení v častiach alebo nie.

I. Indikátor napájania sa rozsvieti, keď je napájanie zapnuté. (Uistite sa, že indikátor OLP nesvieti)

j. Štartovacie tlačidlo sa používa na otestovanie, či spojka a brzda fungujú normálne.

k. Pred brzdením sú kontroly a príprava dokončená.

4.8 Spôsob činnosti:

(1) Spínač vzduchu je nastavený na „ON“.

(2) Spínač blokovania je nastavený na „ON“. Ak tlak vzduchu dosiahne nastavenú hodnotu, rozsvieti sa kontrolka zaťaženia. Ak sa posúvač zastaví na UDC, kontrolka preťaženia po sekundách zhasne; alebo inak sa posúvač resetuje na UDC v režime obnovenia preťaženia.

(3) Nastavte prepínač prevádzkového režimu do polohy „OFF“ (Vypnuté) a stlačte tlačidlo „hlavný chod motora“, aby sa motor spustil. Ak je motor v režime priameho štartu, okamžite sa rozsvieti jeho kontrolka chodu. Pokiaľ je v jednom △ štartovacom režime, rozsvieti sa kontrolka chodu motora potom, čo sa po seconds sekundách dostane do chodu from z chodu. Ak sa má motor zastaviť, stlačte tlačidlo „hlavné zastavenie motora“.

(4) Ak je slučka núdzového zastavenia testovaná na normálnu hodnotu, rozsvieti sa kontrolka núdzového zastavenia po stlačení veľkého červeného tlačidla núdzového zastavenia na ovládacej skrinke. Kontrolka núdzového zastavenia zhasne po vykonaní rotácie v smere „RESET“ na veľkom červenom tlačidle pre reset.

(5) Pri prevádzke musia byť súčasne stlačené dve veľké zelené tlačidlá na ovládacom paneli (pre časový rozdiel do 0,5 s), aby sa strojové zariadenie mohlo pohybovať.

(6) Po nastavení prepínača prevádzkového režimu do polohy „krokovanie“ a stlačení ovládacieho tlačidla sa lis začne rozbiehať a po uvoľnení sa okamžite zastaví.

(7) Po prepnutí prepínača prevádzkového režimu do polohy „bezpečnostný zdvih“ a stlačení ovládacieho tlačidla je chod jazdca dolu obdobný ako v prípade bežného chodu; po 180 ° však bude lis nepretržite bežať k UDC a potom sa zastaví po uvoľnení tlačidla. (Pri manuálnom podávaní používajte pre bezpečnú prevádzku prevádzkový režim).

(8) Po nastavení prepínača režimu prevádzky na „- zdvih“ stlačte a potom uvoľnite prevádzkové tlačidlo, posúvač je dokončený - zdvih hore a dole a potom sa zastaví na UDC.

(9) Po nastavení prepínača voľby prevádzkového režimu na „nepretržitý chod“ stlačte a potom uvoľnite operačné tlačidlo, posúvač sa bude neustále pohybovať hore a dole (pre automatické podávanie).

(10) Ak sa má zastaviť nepretržitý chod, posúvač sa zastaví na UDC po stlačení tlačidla „zastavenie spojenia“.

(11) Posuvník sa okamžite zastaví po stlačení veľkého červeného tlačidla „núdzového zastavenia“ počas chodu lisu.

(12) Spôsob fungovania zariadenia na preťaženie: Prípravu implementácie nájdete v prevádzke OLP.

(13) Prebehnutie: V prípade poruchy prevodového mechanizmu otočného vačkového ovládacieho spínača, mikrospínača a oderu pneumatického systému alebo čeľuste brzdového obloženia môžu spôsobiť poruchu funkcie zastavenia a ohroziť personál a stroj a formu, keď beh na - zdvih alebo bezpečnostný - zdvih. V prípade núdzového zastavenia lisu z dôvodu „prebehu“ v prevádzke, je stlačené žlté resetovacie tlačidlo a indikácia zmizne pre nepretržitú prevádzku po vyriešení problému podľa nasledujúcej metódy riešenia elektrických porúch.

Upozornenie: 1. Aby ste potvrdili, či je „dobeh“ zariadenia normálny, musíte ho pred uvedením do prevádzky skontrolovať z hľadiska bezpečnosti.

2. V prípade „bezpečnostného zdvihu“ opätovné stlačenie prevádzkového tlačidla do 0,2 s po zastavení lisu na UDC, ak dôjde k zdvihu lisovacieho zdvihu, čím sa rozsvieti „červené“ svetlo prekročenia, ktoré je normálne a pre resetovanie je stlačené resetovacie tlačidlo.

Poznámka: Lis nad 200SPM takéto zariadenie nemá

(14) Špeciálne armatúry: ① Vyhadzovač vzduchu - Keď je lis v chode, prepínač je v polohe „ON“ a môže byť z neho pod určitým uhlom vypúšťaný vzduch na vypúšťanie hotového výrobku alebo odpadu. Uhol vysunutia je možné upraviť pomocou nastavenia na dotykovej obrazovke.

② Fotoelektrické zariadenie - Ak je k dispozícii fotoelektrický bezpečnostný spínač, prepínač dotykovej obrazovky sa prepne do polohy „ON“, aby sa zabezpečila fotoelektrická bezpečnostná ochrana. Môže zvoliť manuálny / automatický reset a úplnú / polovičnú ochranu.

③ Detektor uviaznutia - Má často dve zásuvky a jedna slúži na detekciu vodiaceho kolíka formy v závislosti od konštrukcie formy. Ak dôjde k dotyku pri podávaní dotykovej obrazovky, keď je dotyková obrazovka v polohe „ZAPNUTÉ“ normálne zatvorené, zariadenie na podávanie nesprávneho podania zobrazí poruchu, lis sa zastaví a potom sa zobrazí po probléme s chybným podávaním. Ak nedôjde k dotyku pri podávaní dotykovej obrazovky, keď je dotyková obrazovka v polohe „ZAPNUTÉ“, normálne sa otvorí, zablokované zariadenie zobrazí poruchu, lis sa zastaví a potom sa obnoví hlásenie problémov s chybným podávaním.

④ Elektrické nastavenie posúvača - Núdzové zastavenie nastane, ak je prepínač nastavenia posúvača prepnutý do polohy „ON“ a na dotykovej obrazovke sa zobrazuje porucha. Posuvník sa bude upravovať nahor a nadol v rozsahu nastavenia, ak je stlačené tlačidlo posúvača nahor alebo nadol. (Poznámka: Pri nastavovaní je potrebné venovať pozornosť výške vyrazenia.)

⑤ Spôsob činnosti „VS motora“ je: Ak chcete upraviť otáčky, prepnite prepínač rýchlosti do polohy „ON“ a po spustení hlavného motora nastavte prepínač rýchlosti otáčania.

⑥ Metóda nastavenia „počítadla“ je:

Predstrih: Na požadovanej hodnote nastavenej na dotykovej obrazovke nastavte požadovaný počet opakovaní, kým sa stroj nezastaví.

Predvoľba: Nastavte požadovaný počet opakovaní, kým nebudú výstupy PLC a solenoidový ventil pôsobiť, na obrazovke predbežného nastavenia dotykovej obrazovky.

4.9 Voľba operácie

a. Prevádzka spojenia: Je použiteľná pre automatické podávanie alebo nepretržitú prevádzku.

b. Operácia palcovania: Je použiteľná na skúšobné a plesňové skúšky.

c. Prevádzka jedným zdvihom: Je použiteľná pre všeobecnú prerušovanú prevádzku.

d. Prevádzka s bezpečnostným zdvihom: Platí, že pri prvej skúške dierovaním (po skúške formy) je možné posúvač okamžite zastaviť v ľubovoľnej polohe pred spodnou úvraťou (BDC), ak dôjde k nehode, keď posúvač neustále klesá v palci; a po vylúčení sú ruky oddelené od tlačidla, keď posúvač prekročí BDC, a potom sa automaticky zdvihne a zastaví na UDC.

e. Pred každým spustením motora musí najskôr skontrolovať funkčnosť spojky a brzdy a skontrolovať, či sú nástroje, spodok posúvača a horná časť plošiny čisté; ak je v poriadku, spustí sa normálna prevádzka.

f. Osobitná pozornosť sa musí venovať skúškam pred štartom a dennej údržbe; ak je v poriadku, spustí sa normálna prevádzka.

Poznámka: Lis nad 200SPM nemá žiadne zariadenie „bezpečnostného zdvihu“

4.10 Postupnosť zastavenia a brzdenia

a. Posuvník sa zastaví na UDC.

b. Spínače sa zastavia v normálnej polohe a prepnú sa do polohy „OFF“.

c. Posuňte spínač motora.

d. Posuňte vypínač napájania.

e. Posuňte hlavný vypínač napájania.

f. Po vypnutí sa vyčistí horná časť pracovného stola, spodok posúvača a forma a pridá sa trochu oleja.

g. Napájanie vzduchového kompresora (ak sa používa nezávisle) je zatvorené.

f. Prijímač plynu je vybitý.

OK.

4.11 Preventívne opatrenia

Aby ste mohli plynulo zaistiť nepretržitú výrobu stroja pre váš závod, venujte osobitnú pozornosť nasledujúcemu:

a. V čase denného uvedenia do prevádzky zaznamená jeho kontrolu.

b. Nezabudnite, či je mazací systém hladký.

c. Tlak vzduchu sa musí udržiavať na hodnote 4 - 5,5 kg / cm2.

d. Po každom nastavení (odľahčovacie a blokové ventily) sa musí osobitná pozornosť venovať upevneniu.

e. Pri pripájaní elektrického vedenia nebude potrebné podniknúť nijaké neobvyklé kroky a v prípade neobvyklého stavu nesmie dôjsť k neoprávnenému demontáži, čo sa musí skontrolovať na základe schémy elektrického zapojenia.

f. Olejnička pneumatického zariadenia sa musí uchovať v množstve, aby sa zabránilo elektromagnetickému ventilu alebo inej poruche.

g. Brzda a spojka sa kontrolujú na normálne uvedenie do činnosti.

h. Skrutky a matice v častiach sú skontrolované z hľadiska upevnenia.

I. Pre veľmi rýchlu a tvrdú pôsobiacu silu lisu ako jedného zo strojov na kovanie kovu nesmie byť obsluha impulzívna alebo pôsobiť unavene. Ak ste nejaký čas pracovali nudne a jednoducho a je pravdepodobné, že budete konať obvykle, ale ťažko sústredíte svoju myseľ, pozastavte sa, zhlboka sa nadýchnite a potom pokračujte.

j. V priebehu nastavovania posúvača je potrebné osobitne poznamenať, že vyraďovacia tyč je nastavená na zenit, aby sa zabránilo poškodeniu stroja spôsobenému klepnutím vysúvacej tyče do vyradenia.

5. Operácia nastavenia vybraného tvarovky

● Keď je stlačený vyhadzovač vzduchu a prepínač nastavenia je v polohe „ON“, môže z neho vychádzať vzduch pod určitým uhlom ako usporiadanie hotového výrobku. Ďalej je možné pomocou uhla vysunutia upraviť nastavenie parametrov vačky.

● U fotoelektrického zariadenia je fotoelektrický bezpečnostný spínač (ak existuje) prepnutý do polohy „ON“ (ZAP) kvôli fotoelektrickej bezpečnostnej ochrane.

● Detektor nesprávneho podania - Má často dve zásuvky a jedna slúži na detekciu vodiaceho kolíka formy v závislosti od konštrukcie formy. Ak dôjde k chybe podávania v polohe „ZAPNUTÉ“, rozsvieti sa červené svetlo detektora chybného podania, lis sa zastaví a reset sa dokončí po prepnutí prepínača do polohy „VYPNUTÉ“, potom „ZAPNUTÝ“ po odstránení príčiny zaseknutia formy.

● Pri elektrickom nastavení posúvača sa nastavenie posúvača zobrazí po prepnutí prepínača do polohy „ON“. Posuvník sa bude upravovať nahor a nadol v rozsahu nastavenia, ak je stlačené tlačidlo posúvača nahor alebo nadol. (Poznámka: Pri nastavovaní je potrebné venovať pozornosť výške vyrazenia.)

● Metóda nastavenia „počítadla“ je stlačiť bielu rukoväť 1 jednou rukou, druhou otvoriť ochranný kryt, prstom prepnúť prepínač na nastavenú hodnotu a potom kryt zatvoriť.

滑块 调整 Posuvné nastavenie (15-60)

5.1 Ručný postup

1. Ukazovateľ výšky formy 2. Os prevodovky 3. Pevné sedlo 4. Nastavovacia skrutka 5. Skrutka prítlačnej dosky 6. Vyraďovacia tyč 7. Vyraďovacia doska

A. Najprv uvoľnite pevnú skrutku

B. Vytiahnite a zakryte račňový kľúč na nastavovacej tyči posúvača tak, aby sa otáčal v smere hodinových ručičiek a proti smeru hodinových ručičiek, ak sa posúvač pohybuje nahor a nadol

C. Správna výška posúvača je zrejmá z indikátora výšky formy (minimálne 0,1 mm)

D. Postupy nastavenia sú dokončené podľa vyššie uvedených krokov

5.2 Nastavenie jazdca elektrodynamického typu

(1) Kroky k elektrodynamickému nastaveniu posúvača

a. Spínač radenia na ovládacom paneli je prepnutý do polohy „ON“.

b. Tlačidlo hore / dole je možné stlačiť pre ovládací panel hore, respektíve dole; a úprava sa okamžite zastaví, ak sa tlačidlo uvoľní.

c. Pri nastavení posúvača je jeho výška viditeľná z indikátora výšky formy (v 0,1 mm).

d. Indikátor mikrospínača sa aktivuje, keď sa posúvač nastaví na hornú / dolnú hranicu, a nastavenie sa automaticky okamžite zastaví.

e. Po dokončení nastavenia sa prepínač radenia prepne do východiskovej polohy.

(2) Bezpečnostné opatrenia

a. Pred nastavením výšky posúvača sa vyraďovacia tyč nastaví na zenit, aby sa zabránilo klepaniu pri nastavovaní výšky formy.

b. Na zníženie nastavovacej sily posúvača sa tlak vzduchu vo vyvažovači pred nastavením mierne upraví a zníži.

c. Pri nastavovaní je stlačené tlačidlo núdzového nastavenia, aby sa prepínač radenia prepol do polohy „cut“, aby sa zabránilo nehode.

5.3 Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa rotačnej vačky

Preventívne opatrenia: 1. Z bezpečnostných dôvodov musí byť prepínač „prevádzkový výber“ prepnutý do polohy „rez“ a potom je pred nastavením stlačené tlačidlo „núdzové zastavenie“.

2. Keď je nastavenie dokončené, operácia sa vykonáva „inchingom“ (pomalý pohyb), aby sa kódovač udržal na mieste.

3. Časti spojené s poháňaním rotačného kódovacieho zariadenia sa často kontrolujú na vôľu hnacieho hriadeľa a reťaze, ako aj na vôľu a prerušenie spojky; a odchýlka (ak existuje) sa okamžite opraví alebo nahradí.

5.4 Nastavenie tlaku vyváženého valca

Po zostavení hornej formy sa posúvač porovná s tlakom vzduchu v zozname možností vyváženia na ľavej strane rámu. Správny tlak vzduchu sa nastavuje podľa vzťahov medzi hornými formami. Metódy nastavenia tlaku:

(1) Poistný gombík na regulačnom ventile tlaku je uvoľnený.

(2) Tlak získaný zo „Zoznamu možností vyváženia“ sa porovnáva s hodnotou uvedenou na manometri, aby sa určilo príslušné zvýšenie alebo zníženie hodnoty tlaku.

a. Pri zvyšovaní môže pomaly otáčať krytom ventilu v smere hodinových ručičiek.

b. Pri poklese môže pomaly otáčať krytom ventilu proti smeru hodinových ručičiek. Keď tlak klesne pod požadovaný tlak, vyrovnávací tlak sa upraví na požadovaný podľa metódy a po uvoľnení prázdneho valca vyvažovacieho zariadenia.

(3) Ak je tlak pozorovaný v zozname „Vyrovnávací zoznam vyváženosti“ zhodný s tlakomerom tlaku, uvoľní sa regulačný ventil tlaku zaisťovacieho gombíka. Ak nie, tlak sa nastaví na správny podľa vyššie uvedených metód.

5.5 Záznamy o kontrole údržby

Záznamy o kontrole údržby

Dátum kontroly: MM / DD / RR

Názov tlače

Dátum výroby

Typ lisu

Výrobné číslo

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Telo stroja

Základová skrutka

Uvoľnenosť, poškodenie, hrdza

Kľúč

Operačný systém

Tlakomer

Tlakomer

Celý

Indikovaná hodnota je poškodená alebo nie

Vizuálna kontrola

Posunutie, zrútenie

Vizuálna kontrola

Ovládacia úprava

Ovládanie

Pracovný stôl

Pevné uvoľnenie skrutky

Vizuálna kontrola

Spojka, brzda, vyvážený valec, vankúšové zariadenie

Vizuálna kontrola

Deformácia a poškodenie drážky T a otvoru pre čap

Vizuálna kontrola

Tlakový spínač

Či už poškodené

Vizuálna kontrola

Poškodenie a deformácia povrchu

Vizuálna kontrola

Ovládací tlak IN OUT

Ovládanie

Telo stroja

Crack

Farba

Ukazovateľ výšky formy

Indikovaná hodnota výšky formy zodpovedá skutočne nameranej hodnote alebo nie

Mosadzné pravidlo

Zníženie hodnoty

Vizuálna kontrola

Reťaz, reťazové koleso, reťazový mechanizmus prevodového hriadeľa dobrý alebo nie

Vizuálna kontrola

Napätie reťaze

Vizuálna kontrola

Nárazuvzdorné zariadenie

Výkon slabý alebo nie

Vizuálna kontrola

Spínač radenia, nožný spínač

Či je spínač poškodený

Vizuálna kontrola

Zníženie hodnoty

Vizuálna kontrola

Mazací olej a mastnota

Dostatočné množstvo oleja v palivovej nádrži a nádrži na tuk

Vizuálna kontrola

Či sú akcie normálne, prevádzka dobrá

Ovládanie

Mazací olej a mastnota zmiešaná s nečistotami alebo bez nich

Vizuálna kontrola

Prepínač činnosti

Káblové konektory a kryt pracovného stola sú normálne alebo nie

Vizuálna kontrola

Netesné mazacie diely alebo nie

Vizuálna kontrola

Pohonný mechanizmus

Hlavný výstroj

Povrch a pätka prevodovky, čiastočné opotrebenie a prasknutie náboja kolesa

Vizuálna kontrola

Kryty

Elektrické časti a kryty komponentov sú zakryté alebo poškodené

Vizuálna kontrola

Kryt prevodovky je vypnutý alebo poškodený

Vizuálna kontrola

Opravené uvoľnenie reťaze a kolísanie povrchu v chode

Ukazovateľ číselníka kladiva

Kryt zotrvačníka je vypnutý alebo poškodený

Vizuálna kontrola

Zotrvačník

Abnormálny zvuk, teplo

Dotykový vnem

Uvoľnenie alebo prasknutie pevnej skrutky

Kľúč

Kolísanie povrchu v chode

Dvojitá mierka

Kľukový hriadeľ

Či už ohnuté a jeho situácia

Dvojitá mierka

Operačný systém

Indikátor uhla natočenia

Označenie BDC

Dvojitá mierka

Abnormálne opotrebenie, poškodenie povrchu

Vizuálna kontrola

Cha koleso, reťaz, článok, pevný čap poškodený alebo nepoškodený

Vizuálna kontrola

Výklopné zaoblenie kľukového hriadeľa

Uvoľnená pevná skrutka a matica

Kľúč

–Zastavenie zdvihu

UDC stop pre dobré, odchýlka uhla alebo nie

Vizuálna kontrola

Opotrebenie a nadmerné odieranie

Vizuálna kontrola

Medzistupeň

Opotrebenie prevodovky, poškodenie, prasknutie

Vizuálna kontrola

Neplatný uhol pre núdzové zastavenie

Bezpečnosť - _ svetelný lúč _

Vizuálny uhlomer

Pevné uvoľnenie skrutky

Vizuálna kontrola

Zariadenie núdzového zastavenia

TL+ T.S= ms

Uhlomer

Medzihriadeľ

Ohyb, hryzenie a abnormálne obrusovanie

Vizuálna kontrola

Údržba posúvača

Celý zdvih mm

Ovládanie

Bočný pohyb (do 1 mm)

Vizuálna kontrola

Horná hranica mm, dolná hranica mm

Časový spínač

Uvoľnenie reťaze

Kladivo

 

Záznamy o kontrole údržby

Dátum kontroly: MM / DD / RR

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Pohonný mechanizmus

Os prevodovky

Deformácia, hryzenie a abnormálne obrusovanie

Vizuálna kontrola

Posuvná časť

Posuvník

Poškodenie praskliny, uvoľnené skrutky, vypnuté

Vizuálna kontrola

Uvoľnenie reťaze

Kladivo

Zanášajúci povrch je poškriabaný, prasknutý alebo nie

Vizuálna kontrola

Pastorok

Prasknutie a oder

Vizuálna kontrola

Deformácia a poškodenie T-drážky a otvoru formy

Vizuálna kontrola

_ Ovládací zdvih

_ Kruhový prevod, pastorok spojky

Piest spojky na ovládanie a vzduch pre cirkuláciu

_ Deformácia pružiny spojky a brzda poškodená

_ Ovládací zdvih

_ Hodnota opotrebenia čeľuste brzdového obloženia nie je znečistená alebo nie

Stupnica svetelnej hodnoty, spojka

Posuvná vodiaca medzera

Uvoľnite skrutku, poškodenie

Kľúč

Uvoľnené pevné skrutky a matice

Vizuálna kontrola

Lisovacia doska

Uvoľnené, poškodené

Vizuálna kontrola

Hodnota opotrebenia čeľuste brzdového obloženia nie je znečistená alebo nie

Vizuálna kontrola

Oter otvoru

Poškodenie, uvoľnite skrutku

Kľúč

Abrázia, stlačený kláves je uvoľnený alebo nie

Vizuálna kontrola

T-drážka, otvor pre skrutku

Deformácia, abnormálne obrusovanie, prasklina

Vizuálna kontrola

Vyvážený valec

Vyvážený valec

Únik, poškodenie, uvoľnená pevná skrutka

Kľúč

Trvalé sedlo vyradenia jazdca

Poškodenie, uvoľnená pevná skrutka

Kľúč

Stupnica svetelnej hodnoty

Posuvná vyraďovacia tyč

Poškodenie, uvoľnená pevná skrutka

Kľúč

Brzda

Uvoľnené pevné skrutky a matice

Vizuálna kontrola

Posuvná vyraďovacia tyč

Poškodenie alebo deformácia

Vizuálna kontrola

Oter pre brzdový pastorok a klzné zuby, stlačenie klávesu uvoľnené

Vizuálna kontrola

Hlavný motor

Abnormálny zvuk, teplo, spojovacia skrinka, pevná skrutka

Kľúč

Brzdový piest na ovládanie a vzduch pre cirkuláciu

Dotykový vnem

Hlavné sedadlo motora

Uvoľnenie, poškodenie

Vizuálna kontrola

Posuvná časť

Kryt ložiska

Prasknutie, poškodenie, uvoľnená pevná skrutka

Kladivo

Elektromagnetický ventil

Aktivačná situácia, únik

Vizuálna kontrola

Kľuka z medenej kľuky

Škrabanec, oder

Vizuálna kontrola

Kontrolka

Poškodenie žiarovky

Vizuálna kontrola

kľuková ojnica

Prasknutie, poškodenie, abnormálne obrusovanie

Relé

Kontakt, cievka zlá

Vizuálna kontrola

Otvor pre skrutku, skrutka uvoľnená a poškodená

Vizuálna kontrola

Otočný vačkový spínač

Kontakt pre zlé, opotrebované a poškodené

Vizuálna kontrola

Ojnica guľovej hlavy

Závit a gulička na oder a deformáciu

Farba

Ovládacia skrinka / ovládacia skrinka

Vo vnútri špinavé, poškodené, spojenie uvoľnené

Skúšobná tyč

Prasknutie, poškodenie vlákna

Vizuálna kontrola

Izolačný odpor

Slučka motora / Prevádzková slučka

Skutočné meranie

Orech

Uvoľnite, prasknite

Vizuálna kontrola

Zemniaca linka

Poškodená nárazuvzdorná guma

Vizuálna kontrola

Čerpanie mazacieho oleja

Objem oleja, výstup

Vizuálna kontrola

Stlačte viečko

Prasknutie, poškodenie

Vizuálna kontrola

Čerpací vzhľad, poškodenie

Kľúč

Guľový pohár

Abnormálne obrusovanie a deformácia

Vizuálna kontrola

Distribučný ventil

Ovládanie, poškodenie, únik oleja

Kľúč

 

Záznamy o kontrole údržby

Dátum kontroly: MM / DD / RR

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Kontrolná poloha

Obsah a referenčná hodnota

Metóda

Rozsudok

Mazací systém

Podávač oleja

Vzhľad, poškodenie, odkvapkávanie oleja, znečistenie oleja

Vizuálna kontrola

Die vankúš

Die vankúš

Pohyb hore a dole plynulý, cirkulácia vzduchu, špinavý

Ovládanie

Potrubie

Poškodenie, únik oleja

Vizuálna kontrola

Skrutka

Uvoľnené, prasknuté, poškodené alebo nie

Vizuálna kontrola

Automatická ochrana pred abnormalitami

Ochrana pre abnormálny výstupný tlak oleja a množstvo oleja dobré alebo nie

Skutočné meranie

Vzduchový systém

Rotačné tesnenie hriadeľa

Únik vzduchu, poškodenie, oder

Vizuálna kontrola

Skladacia plocha

Hodnota medzery, poškodenie, mazací stav

Vizuálna kontrola

Filtrovať

Voda, účinok filtrovania trosiek, poškodenie, kontaminácia

Vizuálna kontrola

dodávka oleja

Čerpanie, hadičky, poškodenie

Vizuálna kontrola

Vzduchový valec

Nahromadená voda, únik vzduchu

Vizuálna kontrola

Stupeň rovnováhy

Stanovenie presnosti štyroch uhlov

Dvojitá mierka

Vedenie ventilu

Poškodenie vzhľadu, únik vzduchu

Vizuálna kontrola

Pôsobenie ventilov

Výboj, blokovací mechanizmus, nastavenie zdvihu

Ovládanie

Presnosť

Vertikálnosť

Referenčná hodnota mm

Dvojitá mierka

Klinový remeň

Opotrebenie pásu, napätie, typ

Vizuálna kontrola

Nameraná hodnota mm

Ostatné

Bezpečnostné zariadenie

Poškodenie, zlomenie

Ovládací výkon, typ

Vizuálna kontrola

Paralelizmus

Referenčná hodnota mm

Dvojitá mierka

Nameraná hodnota mm

Upevnenie častí

Uvoľňovanie a odpadávanie

Kľúč

Plochosť

Referenčná hodnota mm

Nameraná hodnota mm

Dvojitá mierka

Kombinovaná medzera

Referenčná hodnota mm

Nameraná hodnota mm

Dvojitá mierka

Pracovisko

Kritickosť stránky

Vizuálna kontrola

 

Komplexný úsudok

⃞ 1. K dispozícii na použitie ⃞ 2. Poznámka k použitiu (čiastočné nedostatky musia byť opravené) ⃞ 3. Zákaz používania (z dôvodu bezpečnosti týkajúcej sa čiastočných nedostatkov)

Rozsudok

Žiadne abnormality

/

Táto položka nie je začiarknutá

Dobre

×

Potrebuje opravu

Zástupca generálnej opravy:

 

Záznam o údržbe

MM / DD

Pozícia generálnej opravy

Metóda a obsah generálnej opravy

6. Bezpečnosť

6.1 Pre zaistenie bezpečnosti obsluhy a chodu stroja je potrebné dodržať nasledujúce body: Pri konštrukcii a ovládaní stroja a energetického stroja si prečítajte zákony a špecifikácie bezpečnosti tlače vyspelých krajín, ako je Európa, Amerika, Japonsko, ktoré sú vypracované tak, aby boli jednoduché a bezpečné pre operátorov, ktorí nesmú svojvoľne meniť prevádzkovú slučku na strojových zariadeniach. V opačnom prípade spoločnosť nepreberá zodpovednosť. Z bezpečnostných dôvodov sa ochrana a skúška vykonávajú na týchto zariadeniach a linkách:

(1) Zariadenie pre núdzové zastavenie.

(2) Preťažovacie zariadenie motora.

(3) Konfigurácia slučky pre zákaz spojenia.

(4) Konfigurácia bezpečnostnej slučky s rukami.

(5) Chránič pri nízkej rýchlosti.

(6) Detekcia poruchy vačky.

(7) Ochrana proti prebehu pre systém dobehu.

(8) Detektor preťaženia.

(9) Detektor chybného podania. (vybrané tvarovky)

(10) Fotoelektrické bezpečnostné zariadenie. (vybrané tvarovky)

Nasledovať bude určite denná kontrola, začatie a pravidelné kontroly uvedené nižšie.

Prevádzkový riaditeľ musí vykonať nižšie uvedené inšpekčné kontroly.

(1) Rozbieha sa v rozbehu a testuje spojku a brzdu na normálnu úroveň.

(2) Testuje uvoľnenie skrutiek kľukového hriadeľa, zotrvačníka, posúvača, ojnice kľuky a ďalších častí.

(3) Posuvník sa zastaví v stanovenej polohe alebo nie po stlačení ovládacieho tlačidla (RUN) v prípade, že ide o zdvih. Za chodu sa posúvač môže okamžite zastaviť alebo nie raz po vykonaní činnosti núdzového blokovacieho zariadenia alebo po stlačení tlačidla núdzového zastavenia.

Po dokončení práce, pri odchode z pracoviska alebo pri kontrole, nastavovaní alebo údržbe častí musíte vypnúť napájanie a vytiahnuť kľúč zo sieťového vypínača; medzitým sa kľúče od radiacich spínačov odovzdajú vedúcemu jednotky alebo ňou určenej osobe na uschovanie.

Iba kvalifikovaní odborníci môžu vykonávať nezávislú kontrolu tlače a riadne uchovávať záznamy ako referenciu pre ďalšiu kontrolu.

Keď je pneumatické zariadenie skontrolované alebo demontované, najskôr vypnite napájanie a zdroj vzduchu a zvyšný tlak sa pred použitím úplne uvoľní. Pred pripojením prívodu vzduchu je potrebné zavrieť vzduchový ventil.

Pri údržbe elektrických zariadení musia kvalifikovaní odborníci vykonávať kontroly, nastavovanie, údržbu a iné uvedené práce.

Pred použitím stroja si prečítajte hlavné technické údaje a limit pracovnej kapacity stroja a neprekračujte krivku kapacity.

● Pred obsluhou lisu si obsluha musí pozorne prečítať podrobne postup obsluhy a potvrdiť polohy príslušných spínačov a tlačidiel.

● Ak lis nefunguje správne kvôli poruche riadiaceho obvodu hnacieho mechanizmu a bezpečnostného zariadenia, riešenie nájdete v časti (8 Príčiny a odstránenie poruchy); alebo inak, informujte spoločnosť o menovaní personálu pre údržbu a neobnovujte ho súkromne.

6.1.1 Zariadenie núdzového zastavenia

Zdvih a spojenie majú trasy núdzového zastavenia (okrem palcov), čo je dôležité ochranné opatrenie pri prevádzke. Tlačidlo núdzového zastavenia je červené s gombíkom RESET, ktorý je možné stlačiť v prípade núdze alebo údržby, a potom sa posúvač lisu okamžite zastaví. Ak chcete resetovať, môžete byť mimo núdzového stavu po stlačení núdzového tlačidla a jeho otočení do smeru RESET.

6.1.2 Zariadenie na preťaženie motora.

Pred použitím stroja nesmie byť pracovné zaťaženie obmedzené pod nominálnu kapacitu stroja, aby bol lis normálny. Pri preťažení bude relé na preťaženie pôsobiť tak, že okamžite zastaví bežiaci motor, ktorým môže byť zariadenie chrániace motor. Relé pre preťaženie sa musí použiť pri 1,25 až 1,5-násobku menovitého prúdu záťaže v porovnaní s celkovým zaťažením. Medzitým je možné upraviť jeho rozsah nastavovacím gombíkom, ktorý je zarovnaný s bielym uhlovým bodom, ak sa nastavuje na 80% až 120% menovitého prúdu relé preťaženia.

6.1.3 Konfigurácia slučky pre zastavenie spojenia

Ak posúvač neustále beží, lis sa v stanovenej polohe pohotovo zastaví v UDC, aby sa chránila životnosť stroja a personál v čase stlačenia zarážky spojenia alebo zmeny prepínača spojenia spojky alebo príliš nízkej rýchlosti.

6.1.4 Konfigurácia bezpečnostnej slučky rukami

Kvôli bezpečnosti obsluhy musia obe ruky (ak sú vybrané) stlačené súčasne do 0,2 s, potom bude stlačený; alebo inak, musia sa uvoľniť a znovu uviesť do činnosti; zatiaľ čo pre ľavú, pravú a nožnú operáciu taký limit neexistuje.

6.1.5 Chránič pri nízkej rýchlosti.

Keď je posúvač v prevádzke, ochrana proti nízkym otáčkam sa zvyšuje v rade, aby sa zabránilo priľnutiu posúvača k forme, keď je lis pri nízkych otáčkach z dôvodu nesprávneho nastavenia alebo preťaženia regulátora rýchlosti. Ak sú otáčky nižšie ako 600 ot./min, spojenie sa zastaví a kontrolka bliká v pulznej vlne IS. Keď sú otáčky 600 - 450 otáčok za minútu a menej ako 450 otáčok za minútu, môže sa zdvih aktivovať a byť v núdzovom zastavení; na neskôr sa všetky akcie zastavia.

6.1.6 Detekcia poruchy kodéra

Keď je lis v zarážke s pevným bodom, spúšťací signál generovaný na základe kódovacieho zariadenia sa prenesie do PLC, aby podľa jeho názoru zastavil posúvač na UDC. Ak signál nie je generovaný z nábežnej hrany vačky, ale od zadnej hrany bezdotykového spínača, kódovač je v poruche a dotyková obrazovka je mimo obrazovku. Po ukončení cyklu lisu sa posúvač zastaví v hornej úvrati (UDC) a príčinou poruchy kódovacieho zariadenia môže byť poškodenie spojky alebo uvoľnenie synchrónneho pásu a táto čiara je nastavená kvôli ochrane bezpečnosti. prevádzkovateľov.

6.1.7 Ochrana blokovania prebehnutého systému.

Bezdotykové spínače sa používajú na detekciu signálu prekročenia. Ak je blízkosťový spínač poškodený, ale operácia o tom nevie, aby nebolo možné zistiť dobeh, môže tento obvod kvôli bezpečnosti obsluhy odhadnúť, či sú blízkosťové spínače poškodené alebo nie, a to krížovou detekciou kódovacieho zariadenia a bezdotykových spínačov. , čo je reťazová reakcia na linke a je zložito navrhnutý pre bezpečnosť obsluhy.

6.1.8 Detektor preťaženia

Zariadenie je multifunkčné zariadenie na preťaženie tlakom oleja, ktoré môže mať núdzové zastavenie okamžite v stave preťaženia (1/100 sekundy) a jazdec sa po resetovaní automaticky vráti späť do hornej úvrati (UDC). Ochranné zariadenie môže zaistiť bezpečnosť plesní a lisov.

6.1.9 Detektor uviaznutia (vybrané príslušenstvo)

Detektor nesprávneho podania má obvykle dve zásuvky, z ktorých jedna sa používa na vodiaci kolík formy a druhá na skosenie, v závislosti od konštrukcie formy. Toto bezpečnostné zariadenie slúži na ochranu lisu. Ak sa lis kombinuje s podávačom a ak je podávaný omylom, potom svieti indikátor detekcie uviaznutia papiera a lis bude mať núdzové zastavenie. Po vylúčení dôvodu zablokovania formy sa prepínač funkcie prepne do polohy „OFF“ a potom do polohy „ON“, potom zhasne červené svetlo a resetovanie je dokončené.

6.1.10 Fotoelektrické bezpečnostné zariadenie (vybrané armatúry) sa musí riadiť pokynmi fotoelektrického bezpečnostného zariadenia.

6.2 Bezpečná vzdialenosť (D)

● Poloha bezpečnostného zariadenia oboma rukami

Keď sa posúvač lisu posunie nadol, spínač sa uvoľní oboma rukami. Ak sú obe ruky stále pod posúvačom alebo v nebezpečnej oblasti formy, lis sa ešte nezastavil, čo môže ľahko spôsobiť nebezpečenstvo, takže montážna poloha ovládacieho spínača je znázornená takto:

Opatrenia:

Height 高 Výška dielu

1. Jednotka sa ovláda oboma rukami a jej montážna poloha musí zodpovedať A + B + C> D a nesmie meniť svoju montážnu polohu.

2. Hodnota TS sa meria každý rok a hodnoty D a A + B + C sa porovnávajú, aby sa zabezpečila ich montážna poloha.

● Poloha fotoelektrického bezpečnostného zariadenia je nainštalovaná nasledovne:

Opatrenia:

(1) Montážna poloha fotoelektrického bezpečnostného zariadenia musí byť správna a musia byť splnené podmienky A> D a montážna poloha sa nesmie svojvoľne meniť.

(2) Hodnoty (TL + TS) sa merajú ročne a hodnoty A a D sa porovnávajú, aby sa zabezpečila montážna poloha fotoelektrického zariadenia.

7. Údržba

7.1 Úvod do položky údržby

7.1.1 Tlak vzduchu:

a. Vzduchové potrubie: Skontrolujte, či v každom potrubí nedochádza k úniku.

b. Vzduchový ventil a elektromagnetický ventil: Pri správnom fungovaní skontrolujte, či je ovládanie vzduchového ventilu a elektromagnetického ventilu normálne.

c. Vyvážený valec: Skontrolujte, či nedochádza k úniku vzduchu, a skontrolujte, či existuje správne mazanie.

d. Vankúšik: Skontrolujte, či nedochádza k úniku vzduchu, a skontrolujte, či existuje správne mazanie. Skontrolujte, či sú pevné skrutky vankúša uvoľnené.

e. Tlakomer: Skontrolujte, či je os tlakomeru normálna.

7.1.2 Elektrické:

a. Elektrické ovládanie Skontrolujte ovládač a reakčnú situáciu, vymeňte problémový ovládač a utiahnite uvoľnené diely. Skontrolujte poistku, či má správnu veľkosť, či nie je poškodená izolácia vodiča, či chybný vodič vymeňte.

b. Motor: Skontrolujte, či sú pevne utiahnuté skrutky motora a konzoly.

c. Tlačidlový a nožný spínač: Pozorne skontrolujte tieto spínače a vymeňte ich, ak nie sú funkčné.

d. Relé: Skontrolujte opotrebenie kontaktov a starostlivo vykonajte údržbu, či nie sú uvoľnené alebo zlomené čiary viazacích šnúr atď.

7.1.3 Mazanie:

a. Zostava mazania vzduchom spojky: Odstráňte všetku vodu, skontrolujte stav jednotky, doplňte mazací olej na správne miesto.

b. Mazací systém: Ak chcete vykonať údržbu mazacieho systému, pozrite si časť o mazaní popísanú v tejto časti. Skontrolujte, či nie je mazacie potrubie zlomené, opotrebované, či nie sú praskliny alebo poškodenia na armatúrach. Skontrolujte, či je kontrola hladiny oleja v súlade s normou. Za normálnych prevádzkových podmienok sa olejová ponorná nádrž vymieňa každé tri mesiace a čistí sa každých šesť mesiacov (asi 1 500 hodín).

7.1.4 Mechanická časť

a. Pracovný stôl: Uistite sa, že medzi pracovným stolom a rámom nie sú žiadne cudzie predmety, uistite sa, že pevné skrutky stola nemajú žiadny jav uvoľnenia, a potvrďte, že rovinnosť pracovného stola je v rozmedzí tolerancií.

b. Spojka: Skontrolujte, či nedochádza k úniku, skontrolujte opotrebenie trecej dosky.

c. Pohon: Skontrolujte, či sú ozubené kolesá a kľúče dotiahnuté a či sú ozubené kolesá správne namazané.

d. Diely nastavenia posúvača (elektrodynamický typ): Skontrolujte, či je motor nastavenia posúvača zablokovaný, aby ste sa uistili, že automatická brzda nie je problém. Skontrolujte, či sú závitovka a závitovka správne nastavené na správne mazanie. Skontrolujte, či je indikátor výšky formy presný.

e. Diely nastavenia posúvača (manuálny typ): Skontrolujte, či sú ozubené kolieska správne namazané. Skontrolujte, či držiak nemá poruchový stav. Skontrolujte, či je indikátor výšky formy presný.

f. Prevod motora: Skontrolujte, či nie sú hriadeľ motora a remenice uvoľnené. Či je remeň a kladka prasknuté a zdeformované.

g. Čistenie: Očistite vnútornú a vonkajšiu stranu lisu a odstráňte všetky nahromadené cudzie látky.

7.2 Bezpečnostné opatrenia pre prevádzku a údržbu:

7.2.1 Kľúčové body údržby dennej kontroly:

Vykonáva sa hlavne pred a po dennej prevádzke, pričom základom je 10 hodín denne, ak je doba dlhšia ako 10 hodín, mala by sa príslušná operácia pozastaviť a znovu skontrolovať.

Inšpekčný predmet

Kľúčové body údržby

Kontrola pred použitím  
A Pred spustením hlavného motora  
1. Všetky diely sú alebo nie sú dostatočne naolejované Pred mechanickými činnosťami musí byť olej do mazacieho systému naplnený do olejového potrubia, niekoľkokrát potiahnite ručné tlačidlo, aby ste doplnili olej, a skontrolujte prasknutie alebo prerezanie olejových potrubí a venujte pozornosť tankovaniu v miestach umelého tankovania.
2. Či je tlak v súlade s poskytnutým tlakom Či už je tlak vzduchu v spojke (4,0-5,5kg / cm2) je dostatočné, je potrebné venovať pozornosť tomu, či dôjde k nejakej zmene tlaku, a znova ju potvrdiť.
3. Či sú ventily na nastavenie tlaku neobvyklé Po zavedení tlaku alebo jeho zmene je potrebné potvrdiť, či sekundárny tlak spĺňa zvolený tlak, čo spôsobí zlyhanie riadenia zvoleného tlaku (zvýšenie primárneho tlaku)
4. Či existujú nejaké abnormality v činnosti elektromagnetického ventilu pre spojku a brzdu To znamená, že na umývanie je potrebné demontovať sedlo nastavovacieho ventilu so sendvičovým prachom. Spojka je poháňaná operáciou natiahnutia a ako identifikačný úkon sa použije výstupný zvuk solenoidového ventilu.
5. Či nedochádza k úniku tlaku vzduchu Potrubné spojenie (spoj atď.) Alebo valec spojky, valec vyvažovača atď. Unikajúci vzduch potvrďte.
6. Vypúšťanie vody z tlakovej nádoby (vrátane vyvažovacieho valca)  
B Po štarte hlavného motora  
1. Kontrola stavu rotácie zotrvačníka Špeciálnu pozornosť venujte vibráciám klinového remeňa, keď sa zvýši odpor pri štarte, zrýchlenie, vibrácie a zvuk (pri voľnobežných otáčkach viac ako 5 sekúnd).
2. Skontrolujte fungovanie celej operácie Pred operáciou skontrolujte, či nie sú nejaké abnormality spôsobené palcom, bezpečnostným zdvihom, nepretržitou prevádzkou, núdzovým zastavením, chodidlom atď.

7.2.2 Kľúčové body týždennej údržby inšpekcií:

Vykonajte údržbu každých 60 hodín rotácie prevádzky, okrem položiek dennej kontroly a údržby je potrebné vykonať aj nasledujúcu kontrolu a údržbu.

Inšpekčný predmet

Kľúčové body údržby

1. Čistenie vzduchového filtra Demontujte na čistenie kovovej siete vo filtri (ale potrubný systém z výroby, ak nie je vážna voda, je možné ho implementovať raz za dva týždne), a keď je filter upchatý, je potrebné venovať pozornosť, keď tlak nemôže stúpať.
2. Kontrola vzťahu medzi elektrickými časťami Uvoľnenie konektorov svoriek, pripevnenie oleja, prachu atď. A kontakt pripojovacích bodov
3. Skontrolujte, či nie sú v káblovom zväzku nejaké abnormality Rovnako ako ostatné izolačné podmienky musia byť skontrolované a udržiavané.

Bez ohľadu na to, či nie sú poškodené, prasknuté laná, uvoľnené viazacie lano atď., Venujte pozornosť kontrole a údržbe.

4. Čistenie rôznych častí Únik oleja, prach, nečistoty atď. A skontrolujte, či nie sú prasknuté a poškodené.

7.2.3 Kľúčové body mesačnej údržby inšpekcií:

To znamená, vykonávať inšpekčnú údržbu každých 260 hodín, okrem položiek dennej a týždennej údržby je potrebné vykonať aj nasledujúcu inšpekciu a údržbu.

Inšpekčný predmet

Kľúčové body údržby

1. Určenie spojky, brzdného zdvihu Či je spojka, brzdný zdvih udržiavaný v rozmedzí 0,5 mm - 1,0 mm, zmerajte prosím nastavenie.
2. Musí sa skontrolovať napnutie klinového remeňa hlavného motora Napnutie klinového remeňa sa kontroluje rukami s oblúkom zapusteným asi o 1/2 palca ako najideálnejšie.
3. Skontrolujte stav vnútornej steny vyvažovacieho valca Skontrolujte prítomnosť alebo neprítomnosť poškodenia bittingom a stavu mazania atď.

Poloha zastavenia hornej úvrati (UDC) je nestabilná z nasledujúcich dôvodov, vykonajte príslušné nastavenie podľa situácie:

4. Potvrdenie polohy zastavenia hornej úvrati (UDC) 1. Ak je poloha zastavenia istá, ale neprekrýva sa s hornou úvraťou, upraví sa poloha mikrospínača.

2. Ak poloha zastavenia nie je istá, ale rozsah chýb nie je veľký, upravte zdvih brzdy.

3. Ak poloha zastavenia nie je istá a rozsah chýb je príliš veľký, upravte vačkovú pevnú skrutku alebo príslušnú oblasť spojenia.

 

Kontrola počas prevádzky Dbajte na stav prívodu oleja počas prevádzky, použitie ručného tlakového čerpadla musí byť kedykoľvek prerušené
A. Venujte pozornosť stavu prívodu oleja rôznych častí Neodstraňujte olej spôsobujúci horenie ložiskového puzdra a vodiacej dosky, teplo je povolené pri izbovej teplote + 30 ° C nižšie, pri príliš vysokej teplote prerušte chod, ohrev motora musí byť obmedzený na teplotu plášťa. pod 60 ° C.
B. Zaznamenajte zmenu tlaku vzduchu Počas prevádzky vždy venujte pozornosť tlakomeru, aby ste zabránili použitiu tlaku mimo rezervy, aby sa zabránilo poškodeniu obloženia obloženia (osobitná pozornosť sa venuje poklesu tlaku).
Kontrola po operácii Horný vzduchový ventil by mal byť zablokovaný, odvádzať nečistoty a tlak výstupného vzduchu vo vzduchovom valci
Čistenie a usporiadanie rôznych častí, ako aj komplexná kontrola lisu Vyčistite diely a skontrolujte, či nie sú prasknuté alebo poškodené.

7.2.4 Ročné požiadavky na kontrolu a údržbu

Ročná údržba sa týka vykonania kontroly a údržby každých 3 000 hodín. Okrem predchádzajúcich položiek kontroly a údržby je potrebné vykonať nasledujúce položky a z dôvodu rôznych prevádzkových podmienok musia byť jednotlivé diely značne opotrebované a poškodené. Z tohto dôvodu musí byť k dispozícii kvalifikovaný personál alebo personál s odbornými znalosťami. skúsenosti pri vykonávaní starostlivej kontroly a údržby.

Inšpekčný predmet

Kľúčové body údržby

1. Presná kontrola Vzdialenosť vodiacej lišty posúvača (0,03-0,04 mm)

Vertikalita 0,01 + 0,01 / 100 × L3 (do 50 ton)

0,02 + 0,01 / 100 × L3

Rovnobežnosť 0,02 + 0,06 / 1 000 × L2 (do 50 ton)

0,03 + 0,08 / 1 000 × L2 (50 - 250 TONOV)

Integrovaná svetlá výška (0,7 m / m) alebo menšia (50 - 250 ton)

Poznámka: L2: Posuvník (predný a zadný, ľavý a pravý) Šírka (m / m)

L3: dĺžka zdvihu (m / m)

2. Spojka, demontáž ovládača na kontrolu Úroveň opotrebenia trecej dosky, kontrola a stanovenie stavu opotrebenia, stav dvoch strán opotrebovacej dosky, stupeň trenia povrchu krytu, kontrola stupňa opotrebenia na vnútornom povrchu Keď sa vyskytne abnormalita, musí sa vykonať prstenec „P“, pružina, valec a oprava alebo výmena.
3. Kontrola elektromagnetických ventilov Ovládanie je dobré alebo zlé, bez ohľadu na to, či musí byť skontrolované horenie cievky, abnormality pružín. Ak je zlé, zmeňte nové.
4. Skontrolujte uvoľnenie skrutky základne Zaistite, prosím, základné skrutky.
5. Kontrola elektrických častí V prípade opotrebenia kontaktov relé, uvoľnenia a prerušenia vedenia apod. Viazacích vedení, prosím, starostlivo vykonajte údržbu

7.3 Údržba elektrických častí:

7.3.1 Položky dennej údržby

A. Či je poloha zastavenia lisovania normálna alebo nie.

B. Zarážka pevného bodu musí používať bezdotykový spínač a to, či je vačka fixná a či je vôľa normálna.

C. Či sú prevodové mechanizmy rotačných kódovacích zariadení abrazívne alebo voľné.

D. Pokiaľ ide o tlačidlo núdzového zastavenia, nech je akcia normálna.

7.3.2 Položky mesačnej údržby

Detekcia zastavenia pevného bodu bezdotykových spínačov a vačiek.

A. Či je pevná skrutka uvoľnená

B. Či je vzdialenosť medzi vačkou a spínačom priblíženia vhodná.

C. Pre vačku a približovací spínač, či už je tam voda, olej alebo prach a iné nečistoty.

Na obsluhu použite tlačidlový spínač

A. Či je na kontakte olej alebo prach.

B. Pre posuvnú časť, či je na nej pripevnený prach a olej a či je činnosť plynulá.

Elektromagnetický ventil

A. Či sú v častiach cievky a výfuku cudzie predmety.

B. Či je časť cievky odfarbená.

C. Skontrolujte, či nie je O-krúžok zlomený a či je činnosť hladká.

7.3.3 Položky údržby každých šesť mesiacov

A. Skontrolujte, či je akcia pravdivá pre všetky bezpečnostné zariadenia.

B. Či je spínač solenoidového ventilu normálny.

C. Kontrola dôležitých relé.

D. Kontrola častí na zváranie kovových zásuviek.

E. Či je časť tlakového spínača v normálnej prevádzke.

F. Skontrolujte spojovacie káble

7.3.4 Položky ročnej údržby

Všeobecná kontrola sa vykonáva raz ročne a v tomto okamihu sa overí, či sú nasledujúce položky v poriadku, a aby sa zabránilo nehodám, je najlepšie vykonať pravidelnú výmenu.

A. Dôležité relé (pre činnosť lisu a zabránenie opätovnému spusteniu).

B. Zarážka pevného bodu musí používať spínač priblíženia (alebo mikrospínač).

C. Mikrospínač atď. S vysokou akčnou frekvenciou.

D. Prevádzkové tlačidlo, tlačidlo núdzového zastavenia (často používané).

7.3.5 Ostatné preventívne opatrenia pri údržbe

A. Okrem kontrolných bodov elektrických častí vyššie uvedeného všeobecného lisu by sa mali tieto prvky pravidelne kontrolovať, ak sú k dispozícii vybrané armatúry.

B. Prach a olej sú pre elektrické časti veľmi zlý problém, dvere sa absolútne nesmú otvárať ani odstraňovať.

C. Výmena dielov musí byť venovaná pozornosť a po výmene je potrebné vykonať chodník a budú fungovať, iba ak nebude problém.

D. Ak je frekvencia mechanického použitia vysoká, je potrebné uvedený interval kontroly skrátiť. Najmä pri častom nastavovaní elektromagnetického spínača motora je potrebné dbať na ľahké opotrebenie kontaktov.

E. Výrobcovia elektrických častí musia mať popis svojej životnosti, takže v praxi je potrebné venovať pozornosť frekvencii používania a pracovnému prostrediu, často ich kontrolovať a vymieňať, aby sa zabránilo nehodám.

F. Rotačný kódovač bol upravený, keď funguje, a nerobte ho svojvoľne.

Položka

Život

Elektromagnetický spínač

Životnosť motora päťstotisíckrát (alebo rok)

Gombíkový spínač

Päť miliónov krát (alebo ročne)

Nepriamy prepínač

Dvadsať miliónov krát (alebo dva roky)

Počítadlo

Päť miliónov krát (alebo dva roky)

Elektromagnetický ventil

Tri milióny krát (alebo ročne)

7.3.6 Výmena klinového remeňa: Ak je klinový remeň poškodený, mal by sa vymeniť podľa nasledujúcich bodov:

Posuňte motor na bočnú stranu zotrvačníka, aby sa pás uvoľnil, vyberte ho a potom ho vymeňte za všetky nové časti súčasne. Ak je ešte k dispozícii niekoľko starých pásov, ktoré je možné použiť, mali by ste ich vymeniť a vymeniť a uschovať ako náhradné diely. Pretože sa starý a nový pás používajú zmiešaným spôsobom, predĺženie týchto dvoch pásov je nerovnomerné, čo môže znížiť ich životnosť. Navyše, aj keď je nominálna dĺžka pásov rovnaká, skutočná veľkosť sa môže tiež mierne líšiť. Preto je potrebné veľmi opatrne vyberať výrobky s konzistentnou dĺžkou. Štandardné technické parametre pásu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Táto špecifikácia sa týka počtu zdvihov „S“ a oblasti 50 Hz. (Ak sa zmení počet zdvihov „S“ a použije sa v oblasti 60 Hz, je potrebné zmeniť aj technické parametre pásu).

ST 25T 35T 45T 60T 80T 110T 160T 200T 260T 315T
Špecifikácia B-83 B-92 B-108 B-117 B-130 B-137 C-150 C-150 C-171 C-189

跨距 长度 Dĺžka rozpätia

飞轮 Zotrvačník

挠曲 量 (沉陷 量) Výška odchýlky (výška vyrovnania)

荷重 Načítať

Ak je napätie pásu príliš silné, životnosť ložiska sa skráti, vážnejším prípadom je tiež možné pretrhnutie hriadeľa, takže pri nastavovaní napätia musí byť pás primerane uvoľnený. V strede rozpätia pásu ho stlačte rukou, ak je veľkosť usadenia v súlade s hodnotami v nasledujúcej tabuľke, možno usúdiť, že napnutie pásu je kvalifikované, jeho pripevnenie k pásu trvá niekoľko dní. drážka pre pás. Kontrolu je možné vykonať po niekoľkých dňoch a podľa situácie bude potrebné napätie potrebné upraviť. Udržujte pás, mali by ste si vyberať miesta s menším slnečným žiarením, teplom a vlhkosťou a dávajte pozor, aby ste zabránili mastnote pripojenej k uvedenému.

Zodpovedanie medzi zaťažením a veľkosťou vychýlenia klinového remeňa je uvedené v nasledujúcej tabuľke.

Typ pásu

Zaťaženie (približne)

Miera vychýlenia zodpovedajúca dĺžke rozpätia

Typ A

0,8 kg

Na meter: 16 mm

Typ B

2,0 kg

Typ C.

3,5 kg

8. Príčiny poruchy a riešenie problémov

Fenomén zlyhania

Možné príčiny

Okrem metód a generálnych opráv

Spojovacie spojenie sa nemôže spustiť 1. Či svietia LED diódy vstupného terminálu 1, 2.3 na riadenie PLC? Áno: Pokračujte v kontrole. Nie: Skontrolujte vstupný signál.

2. Či svieti LED na vstupnom termináli riadenia PLC 5.6 (do 0,2 sekundy)? Áno: Pokračujte v kontrole. Nie: Skontrolujte vstupný signál.

3. Či svieti LED kontrolka vstupného terminálu 19 PLC? Áno: Skontrolujte spojku. Nie: Pokračujte v kontrole.

4. Či svieti LED kontrolka na výstupnom termináli PLC 13.14.15? Áno: Skontrolujte príčinu. Nie: Problém s radičom PC.

1. Skontrolujte, či je vedenie vypnuté alebo prerušené alebo či spínač radenia nefunguje, je možné ho vymeniť.

2. Skontrolujte, či líniová časť tlačidlového spínača spadne alebo nie je zlomená, alebo či nie je tlačidlový spínač funkčný.

3. Postupujte podľa spôsobu nastavenia brzdy spojky.

4. Skontrolujte neobvyklé príčiny, ako je preťaženie, porucha dobehu, porucha kódovacieho zariadenia, zníženie rýchlosti alebo núdzové zastavenie. Skontrolujte radič PC.

Nemôžem mať núdzové zastavenie 1. Porucha prepínača tlačidiel;

2. porucha linky;

3. Problém radiča PLC.

1. Výmena.

2. Skontrolujte, či je časť vedenia vypnutá alebo zlomená.

3. Pozvite odborníka na kontrolu PLC.

Rozbehnuté červené svetlo svietilo 1. Poškodenie spojky spôsobí predĺženie uhla a času brzdy;

2. Porucha prevodového mechanizmu otočnej vačkovej skrinky alebo zastavenie polohy, poškodenie mikrospínača a uvoľnené vedenie;

3. porucha linky;

4. Problém radiča PLC.

1. Postupujte podľa spôsobu nastavenia brzdy.

2. Skontrolujte, či vačkové hriadele pohonu spadli, mikrospínač je vymenený, alebo skontrolujte vedenie a dotiahnite.

3. Skontrolujte príslušný riadok.

4. Špecialista na dispečing na generálnu opravu.

Nemôže pracovať oboma rukami 1. Skontrolujte, či svieti LED na vstupnom termináli PLC 5.6 (stlačte súčasne do 0,2 sekundy).

2. Problém s radičom PC.

1. Skontrolujte ľavú a pravú časť vedenia spínača alebo vymeňte spínač.

2. Pošlite odborníka na generálnu opravu.

Porucha dobehu (rýchlo bliká) 1. Poloha upevnenia spínača priblíženia je uvoľnená;

2. blízkosťový spínač je poškodený;

3. Porucha linky.

1. Odstráňte štvorcový číselník, je tu štvorcový spínač priblíženia - železná prstencová vačka na nastavenie medzery medzi nimi do 2 mm.

2. Vymeňte;

3. Skontrolujte príslušnú časť vedenia.

Stlačenie je neobvyklé 1. Parameter rotačného kódovacieho zariadenia je nastavený nesprávne;

2. Rotačný kódovač je poškodený;

1. je možné vykonať príslušnú úpravu;

2. Zmeňte za nový.

Poloha zastavenia polohy nie je v hornej úvrati (UDC) 1. Uhol rotačnej vačky sa nastavuje nesprávne;

2. Nevyhnutný jav je spôsobený dlhodobým opotrebovaním čeľustí brzdového obloženia.

1. je možné vykonať príslušnú úpravu;

2. Zmeňte za nový.

Núdzové zastavenie je neplatné alebo sa nedá resetovať 1. Linka je vypnutá alebo prerušená;

2. Porucha prepínača tlačidiel;

3. tlak vzduchu je nedostatočný;

4. Preťažovacie zariadenie nie je resetované;

5. Prepínač nastavenia posúvača je nastavený na „ON“;

6. Výskyt prekročenia;

7. Rýchlosť je približne nulová;

8. Problém radiča PLC.

1. Skontrolujte a dotiahnite skrutky;

2. Vymeňte;

3. Skontrolujte, či nedochádza k úniku vzduchu alebo či je dostatok energie vzduchového kompresora;

4. Viď resetovanie preťažovacieho zariadenia;

5. Prepnite ho do polohy „VYPNUTÉ“;

6. Pozrite si resetovanie zariadenia pre dobeh;

7. Identifikujte príčinu, pokúste sa zvýšiť rýchlosť;

8. Pošlite špecialistu na opravu.

Chyba nastavenia elektrického posúvača 1. Spínač bez poistky nie je v polohe „ON“;

2. tepelné relé na vypnutie ochrany motora;

3. Dosiahnite hornú a dolnú hranicu rozsahu nastavenia;

4. Preťažovacie zariadenie nie je pripravené a červené svetlo nezhasne.

5. Prepínač nastavenia posúvača je v polohe „ON“;

6. Nastavenie tlaku vyvažovača je nesprávne;

7. Elektromagnetický stýkač zlyhá, takže ho nemožno uviesť do činnosti;

8. porucha linky;

9. Porucha tlačidla alebo prepínača radenia.

1. Umiestnite na „ZAPNUTÉ“;

2. Stlačením rukoväte na resetovanie vykonáte reset;

3. Skontrolujte;

4. Reset pomocou metódy resetovania preťaženia;

5. Umiestnite na „ZAPNUTÉ“;

6. Skontrolujte;

7. Vymeniť;

8. Skontrolujte časť obvodu motora a príslušný elektrický materiál alebo skontrolujte stav prevodovky prevodovky alebo poškodenie skrutky spínača bez poistky;

9. Vymeňte.

Pri razení je tlak väčší, takže posúvač zastaví koncovú polohu 1. Problém vačky a mikrospínača v vačkovej skrini;

2. Porucha mikrospínača.

1. je možné vykonať príslušné nastavenie;

2. Vymeňte.

Posuvné nastavenie s únikom elektrického prúdu Časť motorového vedenia je pretrhnutá a je vystavená kovovej časti. Vlasec je možné omotať páskou.
Posuvné nastavenie nie je možné zastaviť 1. elektromagnetický spínač nemôže byť absorbovaný alebo resetovaný;

2. Porucha linky.

1. Vymeňte;

2. Skontrolujte príslušnú časť vedenia.

Hlavný motor nemôže pracovať alebo hlavný motor nemôže po aktivácii fungovať 1. Vedenie motora je vypnuté alebo prerušené;

2. Tepelné relé bije alebo je poškodené;

3. Tlačidlo na aktiváciu alebo zastavenie motora je poškodené;

4. stykač je poškodený;

5. Prepínač voľby činnosti nie je v polohe „cut“.

1. Skontrolujte a dotiahnite skrutky a pripojte vedenie;

2. Stlačte rukoväť resetovania tepelného relé alebo ho vymeňte za nové tepelné relé;

3. Vymeniť;

4. Vymeňte;

5. Prepínač voľby činnosti nie je v polohe „cut“.

Počítadlo nefunguje 1. Prepínač nie je v polohe „ON“;

2. Porucha rotačného vačkového spínača;

3. Počítadlo je poškodené.

1. umiestnené v polohe „ON“;

2. Opravte alebo vymeňte;

3. Opravte alebo vymeňte za nový.

Abnormalita tlaku 1. žiarovka je spálená;

2. Tlak vzduchu nie je dostatočný;

3. Nastavená hodnota tlakového spínača je príliš vysoká;

4. Tlakový spínač je poškodený.

1. Skontrolujte únik oleja.

2. Nastavte pokles tlaku na 4 - 5,5 kg / cm2;

3. Vymeňte.

Prepojenie nie je možné aktivovať Skontrolujte spínač pohybu alebo tlačidlo prípravy spojenia, či je offline alebo zlomené alebo či nie je poškodené. Skontrolujte príslušnú čiarovú časť alebo vymeňte radiaci a tlačidlový spínač.

Oddelenie medzi hornou a dolnou upínacou formou po uzavretí:

Keď sú horná a dolná upínacia forma zatvorené a posúvač prestane pracovať, odpojte spojku podľa nižšie uvedeného postupu.

(1) Poloha kľukového hriadeľa sa potvrdí pred alebo za spodným úvratom.

(2) Tlak vzduchu v spojke je nastavený na 4 - 5,5 kg / cm2.

(3) Po dosiahnutí dolnej úvrati motora sa v súlade s pôvodným dopredným otáčaním otočí pripojenie okraja motora pred spodnou úvraťou, aby sa motor mohol otáčať opačne.

(4) Naštartujte motor, aby hnal kladku na voľnobežných otáčkach, a potom ju otáčajte na plné otáčky.

(5) Prevádzkový spínač sa prepne do polohy [inching], potom sa stlačí a uvoľní spínač spony a pri opakovaných činnostiach sa posúvač zdvihne až do hornej úvrati (UDC).

Metóda odpojenia poistky proti preťaženiu (obmedzená na poistku proti preťaženiu tlakom oleja):

(1) Uzatvárací ventil v potrubí preťažovacieho zariadenia je uzavretý, takže čerpadlo nemôže byť v prevádzke.

(2) Skrutky olejového okruhu bezpečnostného ochranného zariadenia proti preťaženiu pred posúvačom sú vytiahnuté, aby olej odtekal, vnútorný tlak sa zníži, potom sa skrutky zafixujú na danom mieste.

(3) Naštartujte motor, aby hnal kladku na voľnobežných otáčkach, a potom ju otáčajte na plné otáčky.

(4) Spínač radenia operácií sa prepne do polohy pre krokovanie a potom stlačte a uvoľnite spínač pracky. Ak spojka nemôže túto činnosť ovládať, prepínač preťaženia sa prepne do polohy reset a potom opakovane stlačte a uvoľnite spínač pracky , aby bolo možné posúvač zdvihnúť do hornej úvrati (UDC).

(5) Keď sú horná a dolná forma odpojené, otvorí sa uzatvárací ventil v potrubí zariadenia na preťaženie a postup činnosti bezpečnostného zariadenia proti preťaženiu je rovnaký a je možné vykonať normálnu prevádzku.

Hydraulické vynulovanie preťaženia:

Jednotka je vo vnútri posúvača opatrená hydraulickým istením proti preťaženiu. Uveďte prepínač radenia na ovládacom paneli do normálnej polohy. Keď dôjde k preťaženiu lisu, zmizne vytlačený stav bezpečnostnej ochrany oleja v hydraulickej komore, pričom posuvným účinkom je tiež automatické núdzové zastavenie.

V takom prípade ho resetujte podľa nasledujúcich bodov

(1) Prepnite prepínač radenia do polohy [krok] a stlačte spínač pracky na posunutie posúvača do hornej úvrati (UDC).

(2) Keď sa posúvač dostane do polohy horného mŕtveho bodu, ochranné ochranné zariadenie proti preťaženiu sa obnoví asi po minúte a olejové čerpadlo sa automaticky zastaví.

(3) Po spustení stopy v krokoch je možné vykonať normálnu prevádzku.

Návod na obsluhu lisu:

Vyberte poistku, uvoľnite ju z média a stlačte posúvač do hornej úvrati, počujte zvuk oleja a potom ho zaistite

加油 孔 Otvor na plnenie oleja
油箱 每 半年 更换 一次 Nádrž sa vymieňa každých šesť mesiacov
泄 油孔 Odtokový otvor
此处 有 一 沉底 螺丝 , 请 用 6M 内 六角 板 手 松开 达到 脱模 目的 K dispozícii je platinová skrutka. Na uvoľnenie formy prosím použite šesťhranný kľúč 6M
进 气 口 Prívod vzduchu

 

Príčiny a protiopatrenia bezpečnostnej ochrany proti preťaženiu

Fenomén

Možné príčiny

Metóda údržby

Protiopatrenie

Čerpadlo nie je možné uviesť do činnosti

Mikrospínač na aktiváciu čerpania je abnormálny

Test pri zapnutí

Výmena

B Odpojenie cievky solenoidového ventilu

Test pri zapnutí

Výmena

C Porucha prehriatia tepelného relé

Skontrolujte nastavenie tepelného relé

Oprava alebo výmena

D Odpojenie vedenia

Test pri zapnutí

Linkové pripojenie

E Porucha častí potrubia, poškodenie kĺbov a únik tlaku vzduchu

Inšpekcia

Oprava potrubia

F Porucha čerpania

Ručná kontrola

Oprava alebo výmena

Ovládanie čerpadla bez zastavenia

Množstvo oleja nestačí

Skontrolujte stav oleja

Olejový doplnok

B Vstup vzduchu do čerpadla

Kontrola odstránenia vzduchu

Odstránenie vzduchu

C Preťažená doska plošných spojov oleja vynútila návrat oleja

Inšpekcia

D Chyba riadenia hydraulického motora

Vymeňte elektroinštaláciu

E Poškodenie vnútorného O-krúžku

Výmena

F Pružné poškodenie pružiny

Výmena

G Vnútorný únik oleja z čerpadla

Oprava a výmena

H Únik oleja z kĺbového potrubia

Inšpekcia

Uťahovanie, fixácia a výmena

Ochrana proti preťaženiu nenastane pri preťažení

Chyba nastavenia polohového spínača

Skontrolujte polohu bezdotykového spínača

Výmena alebo nastavenie ventilu nastavenia tlaku

Schéma mazacieho systému (systém ručného mazania)

Schéma mazacieho systému (systém ručného mazania)

9. Mazanie

9.1 Mazací pokyn

a. Dbajte na funkčnosť stavu prívodu oleja. Pri použití musí byť ručné čerpadlo kedykoľvek zatvorené. Neodrezávajte puzdro ložiska oleja, čo by mohlo spôsobiť popálenie vodiacej dosky. Teplo sa nechá bežať pri izbovej teplote pod + 30 ° C a musí sa zastaviť pri prehriatí. Skriňa motora sa ohrieva na teplotu 60 ° C alebo menej.

b. Údržba drážok prevodovky ponorených do oleja: Výmena oleja každé tri mesiace a čistenie nádrže každých šesť mesiacov (asi 1 500 hodín). c. Zotrvačníky a ložiská ozubeného hriadeľa sa zvyčajne mazajú každé dva mesiace a kontrolujú sa raz za šesť mesiacov. d. Vyvážený systém valcov musí používať ručné olejovacie zariadenie a kontrola sa musí robiť v intervale jedného týždňa. Inšpekcia sa vykonáva každých šesť mesiacov. e. Aby sa zabezpečilo mazanie medzi nastavovacou skrutkou a guľovou miskou, musí byť stroj nainštalovaný pred prvou skúškou a na posúvač musí byť pridané 100CC obehového oleja špeciálnej kvality R115 (R69).

9.2 Cyklus mazania a výmeny oleja

Jednotka musí považovať mazací tuk a olej za mazací olej.

a Výmena mazacieho oleja v prevodovke: Keď stroj začne používať tri mesiace na jednu výmenu oleja, každých šesť mesiacov na jednu výmenu.

b Protiváhanie prívodu oleja: Kontrola a vstrekovanie sa vykonávajú raz týždenne.

c Zotrvačník a ložisko: Toto je uzavreté, pred montážou sa musí vstreknúť tuk a každé dva mesiace sa musí tuk nanášať a kontrola sa musí vykonávať každých šesť mesiacov.

d Ručné centralizované zariadenie na podávanie oleja (tuk alebo olej): Zberná nádrž na olej v systéme je vybavená okienkom, z ktorého je viditeľné množstvo oleja, keď nie je dostatočné množstvo oleja na to, aby bolo možné olej naplniť do nádrže. .

9.3 Preventívne opatrenia:

Metóda mazania a výmeny oleja by mala byť uvedená v predchádzajúcom „zozname mazaní“ mazacieho systému.

(1) Mazanie pri uvedení do prevádzky:

a Mazanie sa vykonáva pred uvedením do prevádzky ručným čerpadlom.

b Pri reštartovaní po odpočinku po dobu 24 hodín vykonajte pomocou ručného čerpadla operáciu dvakrát ako obvyklú mazaciu operáciu a potom ju uveďte do výroby.

(2) Nádrž na mazací olej: Množstvo oleja by sa malo denne kontrolovať a podľa potreby doplňovať. Najmä pri včasnej inštalácii je potrebné poznamenať, že je potrebné splniť požiadavky na skladovanie oleja stroja, aby sa mohlo výrazne znížiť palivo.

(3) Ručné olejovanie:

a Pri manuálnom doplňovaní oleja alebo nanášaní maziva najskôr vypnite napájanie.

b Keď je reťaz potiahnutá tukom, je potrebné súčasne skontrolovať tesnosť reťaze a prípadne ju znova správne nastaviť pomocou reťazového kolesa.

(4) Výmena mazacieho oleja v prevodovke po mechanickom prevzatí sa mazací olej v prevodovke vymieňa tri mesiace po prevádzke nového automobilu (750 hodín) a vymieňa sa každých šesť mesiacov (1500 hodín) a nádrž sa vyčistí. Množstvo oleja a typ oleja nájdete v zozname mazacieho oleja v časti [inštalácia].

10. Popisy funkcií lisovacích komponentov

10.1 Štandardná konfigurácia

10.1.1 Rám:

Konštrukcia stroja využíva počítačom podporované konštrukčné riešenie, pevnosť rámu a rozloženie zaťaženia sú najrozumnejším riešením.

10.1.2 Posuvná časť:

a. Ručné nastavovacie zariadenie: S ručným nastavovacím zariadením (ST25-60)

b. Elektrické nastavovacie zariadenie: Použite motor kotúčovej brzdy a pracujte s tlačidlami, so stabilným mechanizmom, presnosťou polohovania, nastavovacie práce môžu byť rýchlo dokončené. (ST80-315)

c Indikátor výšky formy: Pri elektrickom nastavovacom mechanizme je nameraná hodnota až 0,1 mm.

d Vybavené vyváženým valcom: Zvážte váhu posúvača a foriem tak, aby lis bežal hladko, aby sa zabezpečila presnosť výrobkov.

e Zariadenie na preťaženie (a uvoľňovacie zariadenie na zaistenie mierky): Zariadenie je multifunkčné hydraulické zariadenie na preťaženie, ktoré môže mať núdzové zastavenie okamžite v stave preťaženia (1/1 000 s) a posúvač sa automaticky vráti späť do hornej úvrati ( UDC) pri resetovaní. A zaistite bezpečnosť foriem a lisu.

10.1.3 Prevodová časť:

a Zložená pneumatická trecia spojka a spojková brzda: Na zníženie pasívnej zotrvačnej hmotnosti používajte zloženú pneumatickú treciu spojku a spojkovú brzdu, ktoré sa ľahko nastavujú a kontrolujú.

b Brzdová trecia platňa: Použite vysokotvarovanú brzdovú treciu platňu s dobrou odolnosťou proti opotrebeniu, aby ste ju mohli okamžite a v akejkoľvek polohe okamžite zastaviť v akejkoľvek polohe.

c Zabudovaný prevodový mechanizmus: Prevodová časť úplne zabudovaná do karosérie môže zvýšiť bezpečnosť, prevodový stupeň ponorený do nádrže, predĺžiť životnosť stroja a eliminovať hluk.

10.1.4 Ovládacia skrinka s otočnou vačkou:

Je umiestnený na pravej strane lisu, aby sa ľahko a bezpečne nastavil na automatické ovládanie komponentov

10.1.5 Ovládacia skrinka vzduchového potrubia:

Umiestnený pod ľavou stranou rámu s prepínačom nastavenia tlaku, mazivom, vzduchovým filtrom, bezpečnostným manometrom a ďalšími časťami vzduchového kompresora.

10.1.6 Elektrická ovládacia skrinka:

Je umiestnený na pravej strane rámu s potvrdením zdvihu, núdzovým zastavením, potvrdením tlaku vzduchu a rôznymi bezpečnostnými slučkami.

10.1.7 Ovládací ovládací panel:

Je umiestnený pred rámom a je vybavený rôznymi indikátormi a ovládacími tlačidlami, ktoré poskytujú riadiace signály kedykoľvek.

10.2 Vybrané tvarovky:

10.2.1 Fotoelektrické bezpečnostné zariadenie: V prípade potreby je možné nainštalovať fotoelektrické bezpečnostné zariadenie, ktoré zaistí bezpečnosť obsluhy.

10.2.2 Zariadenie na rýchlu výmenu formy: Tento model môže byť vybavený rýchlym zdvíhaním formy, zariadením na výmenu formy na zníženie času potrebného na zdvíhanie a výmenu foriem, čo zvyšuje efektivitu výroby.

10.2.3 Koniec automatického podávacieho hriadeľa: Ľavý rám je na požiadanie zákazníka vybavený prevodovým hriadeľom s automatickou prevádzkou, aby zákazníci mohli pohodlne inštalovať automatické podávacie zariadenia.

10.2.4 Vankúšik na matricu: V prípade potreby je možné nainštalovať vankúšik na matricu, ktorý sa vzťahuje na spracovanie rozšírenia a môže zvýšiť efektivitu lisovacích operácií.

10.3 Schéma konštrukcie vysúvača / štruktúry posúvača

10.31     Schéma štruktúry posúvača (ST15-60)

1. Naklonenie zaoblenia kľukového hriadeľa 13. Ojnica 25. Ložiskové puzdro zadného hriadeľa
2. Ochranný kryt 14. Nastavovacia skrutka 26. Lisovacia doska
3. Ľavá lisovacia doska 15. Nastavovacia matica 27. Žľaza
4. Ukazovateľ výšky formy 16. Pravá lisovacia doska 28. Prevodovka výšky die
5. Vyraďovacia tyč 17. Nastavovacia skrutka 29. Guľová hlava žľazy
6. Držiak vyradenia 18. Os prevodovky 30. Matica olejového hydraulického valca
7. Vyraďovacia doska 19. Vodiaci kolík 31. Kĺb
8. Upínacia doska pracovného stola 20. Pohár s loptou 32. Pevné sedadlo
9. Skrutka s dvojitým závitom 21. Valec 33. Pevná čiapočka
10. Ukazovateľ 22. Horná doska na upevnenie formy  
11. Predné ložisko kľukového hriadeľa 23. Kľukové medené puzdro  
12. Kľukový hriadeľ 24. Medený tanier  

10.3.2 Schéma štruktúry posúvača (ST80-315)

1. Naklonenie zaoblenia kľukového hriadeľa 13. Kľukový hriadeľ 25. Nastavovací skrutkovací uzáver
2. Ochranný kryt 14. Ojnica 26. Lisovacia doska
3. Základňa motora 15. Regulačná matica 27. Pevné sedadlo
4. Brzdový motor 16. Guľová hlava žľazy 28. Hriadeľ motora
5. Ľavá lisovacia doska 17. Šnekové koleso 29. Medený plech
6. Ukazovateľ výšky formy 18. Lisovacia doska vpravo 30. Motorové reťazové koleso
7. Vyraďovacia tyč 19. Guľôčkový pohár 31. Reťaz
8. Trvalé sedadlo knockoutu 20. Matica valca oleja 32. Reťaz
9. Vyraďovacia doska 21. Piest 33. Červ
10. Horná doska na upevnenie formy 22. Valec 34. Ložiskové sedlo
11. Strešný kryt ojnice 23. Tŕň z preglejky  
12. Ukazovateľ 24. Medené puzdro zahnutej páky  

10.4 Špeciálne jednotky

10.4.1 Typ: Mechanické vyrazenie

Špecifikácia Vyraďovacia kapacita je založená na 5% kapacity lisu.

Štruktúra: (1) Pozostáva z vyraďovacej tyče, pevného sedadla a vyraďovacej dosky.

(2) Vylamovacia doska je namontovaná na stredovej čiare posúvača.

(3) Keď je posúvač zdvihnutý, doska s vyrezávaním sa dotýka vyraďovacej tyče, aby sa produkt vysunul.

TON

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

A

75

70

90

105

130

140

160

160

165

175

B

30

35

40

45

50

55

60

60

80

80

C

25

30

35

35

50

75

85

85

95

125

D

20

25

25

25

30

30

45

45

45

45

Rozmery v zozname vyššie sú hodnoty, ktoré posúvač v BDC upravuje pri hornej hranici.

I. Prevádzka a nastavenie

1. Pevná skrutka vyraďovacej tyče sa uvoľní, vyraďovacia tyč sa položí na požadované miesto a je potrebné poznamenať, že vyraďovacie tyče na oboch koncoch sú upravené na rovnakú veľkosť.

2. Po nastavení musí byť pevne utiahnutá skrutka.

3. Keď je vyrezávanie v prevádzke, pri dotyku vyraďovacej dosky a posúvača bude vydávať určitý hluk.

II. Opatrenia:

Pri výmene formy sa musí venovať osobitná pozornosť tomu, aby sa vyraďovacia tyč nastavila na vrchol pred nastavením výšky posúvača, aby sa zabránilo nastaveniu výšky formy.

Počítadlo - môže vypočítať a zobraziť kumulatívny počet ťahov posúvača. Automatický výpočet nastane, keď posúvač zdvihne cyklus hore a dole, automaticky sa počíta raz; je tu resetovacie tlačidlo s celkovým počtom šiestich číslic. Počítadlo možno použiť na výpočet výroby pri lisovaní výrobkov.

Štruktúra:

Spôsob činnosti :: Prepínač voľby

(1) Počítadlo sa zastaví, keď sa nastaví do polohy „OFF“.

(2) Počítadlo bude v funkčnom stave, keď sa uvedie do polohy „ON“.

Preventívne opatrenia: Reset sa musí vykonať, keď sa posúvač zastaví na UDC; alebo inak, stane sa maximálnym dôvodom poškodenia počítadla, ak dôjde k resetovaniu, keď je stroj v prevádzke.

10.4.2 Nožný spínač

Z bezpečnostných dôvodov sa musí používať spolu s fotoelektrickým bezpečnostným zariadením alebo bezpečnostnou vodiacou mriežkou. V zbytočných prípadoch sa kvôli bezpečnosti nepoužíva nožný spínač, pokiaľ je to možné.

Spôsob prevádzky:

(1) Prepínač prevádzkového režimu je prepnutý do polohy „FOOT“.

(2) Keď sú nožičky nasadené na pedál, je akčná doska stlačená na mikrospínač, ktorý je o hrot hriadeľa, je stlačené aj pohyblivé tlačidlo; a potom môže konať tlač.

(3) Pri používaní sa musí venovať osobitná pozornosť spôsobu obsluhy nožného spínača; V opačnom prípade ho nesprávne použitie poškodí, čím nepriamo ovplyvní operáciu lisovania a bezpečnosť obsluhy.

10.4.3 Hydraulické ochranné zariadenie proti preťaženiu

Ak sa lis použije pri preťažení, spôsobí to poškodenie strojov a plesní. Aby sa tomu zabránilo, je v posúvači série ST nainštalované hydraulické zariadenie na ochranu proti preťaženiu. Lis sa môže používať iba v prípade, že dodáva tlak vzduchu (OLP) v požadovanom pracovnom zaťažení.

(1) Typ: hydraulický

(2) Špecifikácia: Akčný zdvih hydraulického zaťaženia (OLP) na 1 max

(3) Štruktúra:

1. Pevné sedadlo

2. Pevná doska

3. Guľová hlava žľazy

4. Matica

5. Piest

6. Olejový valec

7. Posuvník

8. Ojnica kľuky

9. Nastavovacia matica

10. Ojnica

11. Šnekové koleso

12. Guľôčkový pohár

13. Prečerpanie preťaženia

(4) Priebežná príprava OLP

a. Skontrolujte a potvrďte množstvo medzi HL a olej (ak nie je dostatočný) pridaný do plniva po otvorení skrutky.

b. Potvrdí sa, či je tlak manometra normálny.

c. Napájanie elektrického ovládacieho panela sa uvedie do polohy „ON“ z polohy „OFF“ a potom sa rozsvieti kontrolka preťaženia.

d. Ak sa posúvač zastaví v blízkosti UDC, začne sa aktivovať hydraulické čerpadlo; a čerpadlo sa zastaví, ak tlak oleja OLP hydraulického za 1 minútu dosiahne nastavený tlak, zatiaľ čo kontrolka „preťaženia“ zhasne.

e. Alebo inak, resetujte podľa nasledujúcich metód:

● Spínač radenia VYPNUTÝ a ZAPNUTÝ preťažovacieho zariadenia je v polohe „OFF“.

● Prepínač prevádzkového režimu je prepnutý do polohy „palec“.

● Prevádzkové tlačidlo je stlačené pre naťahovanie a posúvač sa zastaví na UDC. (Z bezpečnostných dôvodov je potrebné venovať pozornosť prevádzkovej výške formy (ak je už namontovaná))

● Keď posúvač dosiahne blízko UDC, začne sa pumpa OLP aktivovať a automaticky sa zastaví do 1 minúty, keď nastavený tlak dosiahne pumpu.

● „Preťaženie“ znamená, že prepínač „Preťažovacieho zariadenia“ je po rozsvietení svetla prepnutý do polohy „ON“, čím je príprava prevádzky dokončená.

(5) Odstránenie vzduchu z OLP hydraulického

Ak je v hydraulike nejaký vzduch, OLP zlyhá vo funkcii a dokonca aj čerpadlo bude nepretržite bežať. Metódy odstraňovania vzduchu:

a. Zastavte posúvač v blízkosti UDC.

b. Kvôli bezpečnosti sú skrutky vývodu oleja pre OLP za posúvačom otočené o pol kruhu šesťhranným kľúčom po tom, čo je hlavný motor a ďalšie zotrvačníky úplne statické, a tak preteká olej.

c. Ako bolo pozorované, prerušovaný alebo bublinovo zmiešaný prúdiaci olej odkazuje na prítomnosť vzduchu a skrutky vývodu oleja sú utiahnuté, keď vyššie uvedené podmienky zmiznú.

d. Dokončenie

(6) Reset pre zariadenie na ochranu proti hydraulickému preťaženiu:

Jednotka je vo vnútri posúvača opatrená hydraulickým istením proti preťaženiu. Uveďte prepínač radenia na ovládacom paneli do normálnej polohy. Keď dôjde k preťaženiu lisu, zmizne vytlačený stav bezpečnostnej ochrany oleja v hydraulickej komore, pričom posuvné ovládanie je tiež automatické núdzové zastavenie. V takom prípade ho resetujte podľa nasledujúcich bodov:

● Prepnite prepínač radenia do polohy [krok] a stlačte spínač pracky na posunutie posúvača do hornej úvrati (UDC).

● Keď sa posúvač dostane do polohy horného mŕtveho bodu, ochranné ochranné zariadenie proti preťaženiu sa približne po minúte obnoví a olejové čerpadlo sa automaticky zastaví.

11. Rozsah použitia a životnosť:

Stroj sa vzťahuje iba na kovové dierovanie, ohýbanie, naťahovanie a lisovanie, atď. Nie je povolený žiadny ďalší účel nad rámec uvedeného použitia stroja.

Stroj nie je vhodný na spracovanie liatiny, dreva, skla, keramiky a iných krehkých materiálov alebo zliatiny horčíka a iných horľavých materiálov.

Ak chcete použiť materiály nad rámec vyššie uvedenej aplikácie, kontaktujte predajnú alebo servisnú jednotku spoločnosti.

Odhadovaná životnosť

8 hodín x 6 dní x 50 týždňov x 10 rokov = 24000 hodín

12. Schematický diagram lisovacieho zariadenia

Položka

názov

Položka

názov

1

Koniec podávacieho hriadeľa

9

Vačkový ovládač

2

Kľukový hriadeľ

10

Spojková brzda

3

Posuvné zariadenie (80-315T)

11

Hydraulické ochranné zariadenie proti preťaženiu

4

Posuvník

12

Hlavný ovládací panel

5

Horná doska na upevnenie formy

13

Elektrická ovládacia skrinka

6

Vyraďovacia doska

14

Pracovný stôl

7

Obojručný ovládací panel

15

Vankúšik (vybrané tvarovky)

8

Protiváha

16

13. Stlačte špecifikácie a parametre

●     MODEL: Lis ST25

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

25

Bod generujúci tlak

mm

3.2

1.6

Číslo ťahu

SPM

60-140

130-200

Mŕtvica

mm

70

30

Maximálna výška zatvárania

mm

195

215

Množstvo úpravy posúvača

mm

50

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

680 × 300 × 70

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

200 × 220 × 50

Otvor pre formu

mm

38,1

Hlavný motor

HP × P

VS3,7 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Manuálny typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

2100

●     MODEL: Lis ST35

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

35

Bod generujúci tlak

mm

3.2

1.6

Číslo ťahu

SPM

40-120

110 - 180

Mŕtvica

mm

70

40

220

220

235

Množstvo úpravy posúvača

mm

55

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

800 × 400 × 70

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

360 × 250 × 50

Otvor pre formu

mm

38,1

Hlavný motor

HP × P

VS3,7 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Manuálny typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

3000

●     MODEL: Lis ST45

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

45

Bod generujúci tlak

mm

3.2

1.6

Číslo ťahu

SPM

40-100

100 - 150

Mŕtvica

mm

80

50

Maximálna výška zatvárania

mm

250

265

Množstvo úpravy posúvača

mm

60

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

850 × 440 × 80

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

400 × 300 × 60

Otvor pre formu

mm

38,1

Hlavný motor

HP × P

VS5,5 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Manuálny typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

3800

●     MODEL: Lis ST60

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

60

Bod generujúci tlak

mm

4

2

Číslo ťahu

SPM

35-90

80-120

Mŕtvica

mm

120

60

Maximálna výška zatvárania

mm

310

340

Množstvo úpravy posúvača

mm

75

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

900 × 500 × 80

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

500 × 360 × 70

Die dieru

mm

50

Hlavný motor

HP × P

VS5,5 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Manuálny typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

5600

 

●     MODEL: Lis ST80

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

80

Bod generujúci tlak

mm

4

2

Číslo ťahu

SPM

35-80

80-120

Mŕtvica

mm

150

70

Maximálna výška zatvárania

mm

340

380

Množstvo úpravy posúvača

mm

80

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 000 × 550 × 90

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

560 × 420 × 70

Otvor pre formu

mm

50

Hlavný motor

HP × P

VS7,5 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

6500

●     MODEL: Lis ST110

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

110

Bod generujúci tlak

mm

6

3

Číslo ťahu

SPM

30-60

60-90

Mŕtvica

mm

180

80

Maximálna výška zatvárania

mm

360

410

Množstvo úpravy posúvača

mm

80

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 150 × 600 × 110

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

650 × 470 × 80

Otvor pre formu

mm

50

Hlavný motor

HP × P

VS11 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

9600

●     MODEL: Lis ST160

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

160

Bod generujúci tlak

mm

6

3

Číslo ťahu

SPM

20 - 50

40-70

Mŕtvica

mm

200

90

Maximálna výška zatvárania

mm

460

510

Množstvo úpravy posúvača

mm

100

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 250 × 800 × 140

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

700 × 550 × 90

Otvor pre formu

mm

65

Hlavný motor

HP × P

VS15 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

16000

●     MODEL: Lis ST200

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

200

Bod generujúci tlak

mm

6

3

Číslo ťahu

SPM

20 - 50

40-70

Mŕtvica

mm

200

90

Maximálna výška zatvárania

mm

450

500

Množstvo úpravy posúvača

mm

100

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 350 × 800 × 150

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

990 × 550 × 90

Otvor pre formu

mm

65

Hlavný motor

HP × P

VS18 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

23000

●     MODEL: Lis ST250

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

250

Bod generujúci tlak

mm

6

3

Číslo ťahu

SPM

20 - 50

50-70

Mŕtvica

mm

200

100

Maximálna výška zatvárania

mm

460

510

Množstvo úpravy posúvača

mm

110

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 400 × 820 × 160

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

850 × 630 × 90

Otvor pre formu

mm

65

Hlavný motor

HP × P

VS22 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

K

32000

●     MODEL: Lis ST315

Model

TYP

V

H

Tlaková schopnosť

TON

300

Bod generujúci tlak

mm

7

3.5

Číslo ťahu

SPM

20-40

40-50

Mŕtvica

mm

250

150

Maximálna výška zatvárania

mm

500

550

Množstvo úpravy posúvača

mm

120

Plocha pracovného stola (LR × FB)

mm

1 500 × 840 × 180

Posuvná plocha (LR × FB)

mm

950 × 700 × 100

Otvor pre formu

mm

∅60

Hlavný motor

HP × P

VS30 × 4

Posuvný nastavovací mechanizmus

Elektrodynamický typ

Použitý tlak vzduchu

kg / cm2

5

Hmotnosť stroja

Kg

37000

14. Požiadavky na presnosť lisu

Stroj sa vykonáva s presnosťou na základe metódy merania JISB6402 a je vyrobený s povolenou presnosťou stupňa JIS-1.

Modely

ST25

ST35

ST45

ST60

ST80

Rovnobežnosť hornej plochy pracovného stola

Vľavo a vpravo

0,039

0,044

0,046

0,048

0,052

Pred a zad

0,024

0,028

0,030

0,032

0,034

Rovnobežnosť hornej plochy pracovného stola a spodnej plochy posúvača

Vľavo a vpravo

0,034

0,039

0,042

0,050

0,070

Pred a zad

0,028

0,030

0,034

0,039

0,058

Vertikalita pohybu posúvača nahor a nadol k doske pracovného stola

V

0,019

0,021

0,023

0,031

0,048

H

0,014

0,016

0,018

0,019

0,036

L

0,019

0,021

0,023

0,031

0,048

Vertikalita priemeru otvoru posúvača k spodnej časti posúvača

Vľavo a vpravo

0,090

0,108

0,120

0,150

0,168

Pred a zad

0,066

0,075

0,090

0,108

0,126

Integrovaná vzdialenosť

Spodná úvrať

0,35

0,38

0,40

0,43

0,47

 

 

Modely

ST110

ST160

ST200

ST250

ST315

Rovnobežnosť hornej plochy pracovného stola

Vľavo a vpravo

0,058

0,062

0,068

0,092

0,072

Pred a zad

0,036

0,044

0,045

0,072

0,072

Rovnobežnosť hornej plochy pracovného stola a spodnej časti posúvača

Vľavo a vpravo

0,079

0,083

0,097

0,106

0,106

Pred a zad

0,062

0,070

0,077

0,083

0,083

Vertikalita pohybu posúvača nahor a nadol k doske pracovného stola

V

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

H

0,037

0,039

0,040

0,048

0,048

L

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

Vertikalita priemeru otvoru posúvača k spodnej časti posúvača

Vľavo a vpravo

0,195

0,210

0,255

0,285

0,285

Pred a zad

0,141

0,165

0,189

0,210

0,210

Integrovaná vzdialenosť

Spodná úvrať

0,52

0,58

0,62

0,68

0,68

15. Tri faktory kapacity tlače

Pri použití lisu nemôže žiadny tlak, krútiaci moment a výkonová kapacita prekročiť špecifikácie. V opačnom prípade môže dôjsť nielen k poškodeniu tlače a dokonca k zraneniu človeka, preto je potrebné venovať osobitnú pozornosť.

15.1 Tlaková kapacita

„Tlaková kapacita“ sa vzťahuje na maximálnu prípustnú tlakovú kapacitu pod pozíciou generovania kapacity dostupnou pre bezpečné zaťaženie konštrukcie lisu. Ak vezmeme do úvahy rozdiel v hrúbke materiálu a namáhanie v ťahu (tvrdosť), ako aj zmenu stavu mazania alebo odieranie lisu a ďalšie faktory, musí sa tlakovej kapacite venovať určitý stupeň predĺženia.

Lisovacia sila procesu dierovania musí byť nižšie obmedzená, najmä ak uskutočňovaná lisovacia operácia zahrnuje proces dierovania, čo môže mať za následok lisovacie zaťaženie spôsobené penetráciou. Obmedzenia dierovacej kapacity

ST (V) Pod 70% tlakovej kapacity

ST (H) Pod 60% tlakovej kapacity

Pri prekročení limitu môže dôjsť k poškodeniu spojovacej časti posúvača a stroja.

Okrem toho sa tlaková kapacita počíta na základe rovnomerného zaťaženia pre 60% stredu základne formy, takže na malej ploche nedochádza k koncentrovanému zaťaženiu pri veľkom alebo excentrickom zaťažení, pri ktorom je kombinácia zaťaženia vycentrovaná. Ak je to nevyhnutné pre prevádzku podľa týchto pokynov, obráťte sa na technické oddelenie.

15.2 Kapacita krútiaceho momentu

Tlaková kapacita lisu sa líši podľa polohy posúvača. „Krivka tlaku“ môže vyjadriť túto zmenu. Pri použití stroja musí byť pracovné zaťaženie menšie ako tlak uvedený v krivke.

Pretože žiadne bezpečnostné zariadenie pre krútiaci moment nie je, bezpečnostným zariadením proti preťaženiu alebo blokovacím mechanizmom na ňom nie je zariadenie zodpovedajúce zaťaženiu, ktoré nemá priamy vzťah k „krútiacemu momentu“ opísanému v bode.

15.3 Výkonová kapacita

Uvedená „výkonová kapacita“ je „prevádzková energia“, konkrétne celková práca pre každý tlak. Energia, ktorú má zotrvačník a ktorú je možné použiť na jednu operáciu pri výkone hlavného motora, je obmedzená. Ak sa lis použije nad kapacitu výkonu, rýchlosť sa zníži, čím sa hlavný motor zastaví kvôli teplu.

15.4 Ukazovateľ rozchodu

Tento jav nastane všeobecne, ak pracuje nad kapacitu krútiaceho momentu a tiež pri pôsobení zaťaženia, ak spojka nie je úplne zapojená. EngagedTo bude mať nepriaznivý vplyv na spojku, preto sa vypnutie musí vykonať, ak sa zistí bezprostredne pred alebo počas činnosti, a prijmú sa potrebné opatrenia na zabránenie opakovaniu.

15.5 Prípustná kapacita excentricity

V zásade sa treba vyhnúť excentrickému zaťaženiu, ktoré by mohlo spôsobiť sklon jazdca a pracovného stola. Preto musí obmedziť použitie bremena, aby bol stroj bezpečný.

15.6 Prerušované číslo zdvihu

Aby sa stroj používal v čo najlepšom stave a aby sa udržala životnosť spojkovej brzdy, musí pracovať pod predpísaným číslom prerušovaného zdvihu (SPM). V opačnom prípade môže dôjsť k abnormálnemu oderu trecej dosky spojkovej brzdy a je náchylné k nehode.

Zoznam príslušenstva pre tlač série 1 ST Series

Meno Produktu

Špecifikácia

Jednotka

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

Súprava náradia

Veľký

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Mazacia pištoľ

300 ml

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Krížový skrutkovač

4

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Plochý skrutkovač

4

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Nastaviteľný kľúč

12

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Dvojitý otvorený kľúč

8 × 10

Kus

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Plumwrench

Šesťhranný kľúč typu L

B-24

Kus

O

B-30

Kus

O

O

O

1,5-10

Nastaviť

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

B-14

Kus

O

B-17

Kus

O

O

O

O

O

O

O

B-19

Kus

O

O

O

O

B-22

Kus

O

O

Račňa

22

Kus

O

O

O

O

16. Elektrické

Výkonný štandard produktu JIS

Odhlásiť sa

Číslo produktu: _____

Špecifikácia produktu a model: _____

Hlavný produktový inšpektor: _____

Vedúci oddelenia riadenia kvality _____

Dátum výroby: _____

 

 


Čas zverejnenia: 28. júna - 20.06